Картинка смайлик

Мы предоставляем услуги:  Аналитический поиск информации в сети Интернет по запросу пользователя; Предоставление пользователю доступа к ресурсам сети Интернет; Доставка электронных писем по адресам заказчиков; Ламинирование; Переплет пластиковой пружиной; Распечатка материалов на цветном струйном принтере; Набор текста, таблиц; Ксерокопирование.

Книга — такое же явление жизни, как человек, она — тоже факт живой, говорящий, и она менее «вещь», чем все другие вещи, созданные и создаваемые человеком.
Максим Горький

КНИГИ-ЮБИЛЯРЫ МИРОВОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 2019 ГОДА

Уважаемые читатели! Представляем вашему вниманию выставку «Книги-юбиляры мировой художественной литературы 2019 года». Эти книги – духовное завещание одного поколения другому. Они были написаны в разное время и в разных странах. У каждой из них свой характер, своя судьба, свой путь к читателю. Но все эти произведения объединяет одно: они дают современным читателям представление о том, как жили люди много лет назад, что любили, к каким идеалам стремились, о чем мечтали...
Получите удовольствие, перечитывая эти книги.

   530 лет воспроизведению в летописном своде путевых записей.

«Хождение за три моря» Афанасия Никитина(1489 г.)
Памятник литературы в форме путевых записей (жанр хожения), сделанных купцом из Твери Афанасием Никитиным во время его путешествия в индийское государство Бахмани в 1468—1474 гг. Сочинение Никитина было первым русским произведением, точно описывающим торговое и нерелигиозное путешествие. Автор посетил Кавказ, Персию, Индию и Крым. Однако большая часть записок была посвящена Индии: её политической структуре, торговле, сельскому хозяйству, обычаям и традициям. Произведение полно лирическими отступлениями и автобиографическими эпизодами. В 1475 году рукопись оказалась в Москве у правительственного чиновника Василия Мамырева. Позже, в 1489 году, она была воспроизведена в летописном своде, к которому восходят тексты Львовской и Софийской летописей. Известный русский историк Н. М. Карамзин открыл «Хожение за три моря» (в оригинале) в Троицком списке (конца XV или самого начала XVI века) и опубликовал отрывки из него в 1818 году в примечаниях к VI тому «Истории государства Российского». Полностью сочинение опубликовал П. М. Строев в 1821 году в издании Софийской II летописи.

   525 лет со времени завершения работы над сатирической поэмой

«Корабль дураков» С. Бранта(1494 г.)
Сатирическая поэма «Корабль дураков» Себастиана Бранта — одно из наиболее самобытных творений немецкой гуманистической литературы. В ней поэт обличает человеческую глупость, которая ведет мир по ложному пути и которая до тех пор будет процветать на земле, пока яркий свет разума не рассеет глубокого мрака невежества и неразумия. Ни одно из более ранних произведений немецкой литературы не имело такого широкого, поистине международного успеха. Книга вызвала ряд подражаний. С очень явными отзвуками брантовской сатиры встречаемся мы в «Похвале глупости», сатирическом памфлете великого голландского гуманиста Эразма Роттердамского.

   485 лет лет первой публикации.

«Баллад о Робин Гуде»(1534 г.)
Робин Гуд(этимологически верный вариант — Робин Худ) — популярный герой средневековых английских народных баллад, благородный предводитель лесных разбойников. Попреданию, действовал со своей шайкой вШервудском лесуоколо Ноттингема— грабил богатых, отдавая добытое беднякам.Образ героя этих баллад и легенд возник в XIII — первой половине XIV века. Баллады о Робине Гуде впервые упомянуты около 1377 годав поэме Уильяма Ленгленда «Видение о Петре Пахаре», а самые ранние их записи датируются серединой XV века. Робин Гуд— один из немногих, наряду скоролём Артуром, легендарных героев английских баллад, вышедших за рамки фольклора и ставших важной культурной реалией, — на темы баллад о нём пишутся литературные произведения, ставятся спектакли, снимаются многочисленные фильмыи т.п.

   455 лет со времени выхода в свет первой печатной книги.

«Апостол»(1564 г.)
Первая датированная напечатанная книга в России. Напечатана в 1563—1564 годах Иваном Фёдоровым и Петром Мстиславцем.«Апостол» — подлинный шедевр русской первопечатной книги. Он превосходит по художественной целостности, типографской аккуратности, рисунку шрифта и выверенности набора как ранние «анонимные издания», так и последовавшие издания самого Фёдорова. В «Апостоле» впервые в славянской книге наборная полоса была выключена как по левой, так и по правой стороне. Слова разделяются шпациями, но не всегда. При издании «Апостола» Фёдоров использовал два изобретения, характерные для русского книгопечатания. Во-первых, это использовавшийся уже в анонимных изданиях принцип «перекрещивания строк» (термин Е. Л. Немировского), когда диакритические знаки набираются отдельными от букв литерами. Во-вторых — оригинальный, изобретённый, видимо, самим Фёдоровым, метод печати в два прогона (краски) с одной формы.Сперва литеры, которые следовало отпечатать красным (киноварью), приподнимали над поверхностью формы и производили оттиск. Затем их извлекали из набора, после чего основной текст впечатывали на те же листы чёрной краской.

   415 лет драме

У. Шекспира «Отелло» (1604 г.)
«Отелло, венецианский мавр» — трагедийная пьеса Уильяма Шекспира, написанная около 1604 года. Сюжет пьесы основан на произведении Джиральди Чинтио «Венецианский мавр». Уильям Шекспир заимствовал свои сюжеты буквально отовсюду — из старинных хроник, новелл и моряцких рассказов. Отелло был мавром. Маврами называли в средневековой Западной Европе мусульманское население Испании и части Северной Африки — арабов и берберов, захвативших эти территории в ходе второй волны арабских завоеваний. Они были хорошими моряками и воинами. Возможно, прототипом персонажа литературной трагедии был итальянец по имени Маурицио Отелло. Он командовал венецианскими войсками на Кипре с 1505 по 1508 год и потерял там свою жену при крайне подозрительных обстоятельствах. Киприоты очень гордятся, что Дездемону задушили именно на их острове, и охотно показывают туристам замок Отелло в Фамагусте.

   355 лет комедии

Ж. Б. Мольера «Тартюф»(1664 г.)
«Тартюф, или Обманщик» — комедийная пьеса Мольера, написанная в 1664 году. Первая публикация в 1669 году. Пьеса широко ставилась на сценах театров по всему миру и сохраняется в репертуаре до нашего времени. Борьба за постановку «Тартюфа» шла с 1664 по 1669 год; в расчете на разрешение комедии Мольер трижды ее переделывал, но смягчить своих противников не смог. Противниками «Тартюфа» были могущественные люди — члены Общества Святых Даров, своего рода мирского отделения при ордене иезуитов, которое исполняло функции негласной полиции нравов, насаждало церковную мораль и дух аскетизма, лицемерно провозглашая, что борется с еретиками, врагами церкви и монархии. Доносы тайных агентов этого общества причиняли много зла, так что современники прозвали его «заговором святош». Но иезуиты в этот период безраздельно господствовали в религиозной жизни Франции, из их числа назначались духовники королевской семьи, и королева-мать, Анна Австрийская, лично покровительствовала Обществу Святых Даров. Поэтому, хотя королю понравилась пьеса, впервые представленная на придворном празднестве в 1664 году, пойти против церковников, убеждавших его, что пьеса нападает не на ханжество, а на религиозность вообще, Людовик до поры до времени не мог. Только когда король временно рассорился с иезуитами и в его религиозной политике наступила полоса относительной терпимости, «Тартюф» был наконец поставлен в его нынешней, третьей по счету, редакции. Эта комедия тяжелей всего далась Мольеру и принесла ему наибольший прижизненный успех.

   300 лет времени выхода повести

Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» (1719 г.)
Роман английского писателя Даниэля Дефо (1660—1731), впервые опубликованный в апреле 1719 года, повествующий о нравственном возрождении человека в общении с природой и обессмертивший имя автора. Написан как автобиография морского путешественника и плантатора Робинзона Крузо, желавшего ещё более разбогатеть скорым и нелегальным путём, но в результате кораблекрушения попавшего на необитаемый остров и проведшего там 28 лет. Сам Дефо называл свой роман аллегорией. Материалом для романа Дефо послужило описание пребывания шотландского боцмана Селькирка на необитаемом острове в 1704—1709 годы. Дефо избрал для своего Робинзона условия и изоляцию сходные с теми, что достались Селькирку; но если последний одичал на острове, то Робинзон нравственно возродился. В августе 1719 года Дефо выпустил продолжение — «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо», а ещё год спустя — «Серьёзные размышления Робинзона Крузо», но в сокровищницу мировой литературы вошла лишь первая книга и именно с ней связано новое жанровое понятие — «Робинзонада». Роман «Робинзон Крузо» дал начало классическому английскому роману и породил моду на псевдодокументальную художественную прозу; его нередко называют первым «подлинным» романом на английском языке. Роман однако переменил круг читателей и стал детской книгой. По количеству вышедших в свет экземпляров, долго занимал исключительное место не только среди сочинений Даниэля Дефо, но и в книжном мире вообще. На русском языке впервые издан под названием «Жизнь и приключения Робинзона Круза, природного англичанина» (1762—1764).

   260 лет со времени выхода в свет повести

Вольтера «Кандид, или Оптимизм»(1759 г.)
Наиболее часто публикуемое и читаемое произведение Вольтера. Повесть была написана, вероятно, в 1758 году и год спустя появилась в печати сразу в пяти странах под видом «перевода с немецкого». Она тут же стала бестселлером и была на многие годы запрещена под предлогом непристойности. Сам Вольтер считал её безделкой и в некоторых случаях даже отказывался признавать своё авторство.Эта философская повесть сразу же стала мировым бестселлером, хотя и была на многие годы запрещена из-за "непристойности". Главные герои — Кандид, его подруга Кунигунда и наставник Панглосс — странствуют по миру. Они присутствуют при сражениях Семилетней войны, взятии русскими Азова, Лиссабонском землетрясении. На долю им выпало даже посетить сказочную страну Эльдорадо. Описывая захватывающие путешествия Кандида, Вольтер успевает покритиковать и высмеять самые разнообразные аспекты общественной жизни, начиная с правительства и заканчивая литературой и искусством. Обретут ли герои счастье в конце своих скитаний? И почему так важно "возделывать свой сад"? Ответы на эти философские вопросы вот уже более двух с половиной столетий находят миллионы вольтеровских читателей по всему миру

   250 лет комедии

Д. И. Фонвизина «Бригадир»(1769 г.)
«Бригадир» — традиционная для 18 века интермедия-фарс. Каждая отдельная сюжетная линия как будто отступление от слабо прорисованной основной (любовь Добролюбова и Софьи). Комичность каждой сюжетной ситуации становится самоцелью. Объединить отдельные интермедийные отрывки в один сюжет — целое искусство. «Бригадир» — классицистическая комедия. Каждый персонаж — это типичный характер, прописанный одним-двумя штрихами. В «Бригадире» есть черты комедии положений: комичны ситуации, в которые попадают герои. Это либо нарушение интимности объяснения любовников, либо мнимое (советница) или реальное (бригадирша) непонимание любовных ухаживаний или заигрываний.Как и положено в классицистической комедии, действие в «Бригадире» статично, а персонажи схематичны.По содержанию комедия Фонвизина просветительская. Устами положительного героя Добролюбова автор доводит до зрителя мысль, что положительные и отрицательные качества человека зависят от воспитания.

   245 лет сентиментальному роману

«Страдания юного Вертера» И. Гете(1774 г.)
Сентиментальный роман в письмах Иоганна Вольфганга Гёте. В романе на фоне картины немецкой действительности отражены драматические личные переживания героя, закончившиеся его самоубийством. Роман «Страдания юного Вертера» стал вторым литературным успехом Гёте после драмы «Гёц фон Берлихинген». Как драму, так и роман в письмах относят к направлению «Буря и натиск». «Страдания юного Вертера» носят в некоторой степени автобиографический характер, в нём в вольной интерпретации Гёте рассказал о своей платонической любви к Шарлотте Буфф. Гёте познакомился с ней во время прохождения практики в имперском камеральном суде Вецлара летом 1772 года. Мотив трагического исхода любовной истории, суицида Вертера Гёте навеяла смерть его друга Карла Вильгельма Иерузалема, страдавшего от любви к замужней женщине. Литературный образ Лотты обязан своим появлением другой знакомой Гёте того времени — Максимилиане фон Ларош. Первое издание романа вышло осенью 1774 года к Лейпцигской книжной ярмарке и сразу стало бестселлером. Переработанное издание вышло в 1787 году. Роман подарил Гёте славу во всей Германии. Ни одно из сочинений Гёте не было прочитано стольким количеством современников.Распространение романа вызвало в Европе волну подражающих самоубийств, что впоследствии было названо эффектом Вертера. Этот эффект был так силен, что в ряде государств власти запретили распространение книги.

   235 лет

«Женитьбе Фигаро» французского драматурга Пьера Огюстена де Бомарше(1784 г.)
Это вторая пьеса Бомарше из комедийной трилогии о Фигаро. Известна тем, что вдохновила Моцарта на создание одноимённой оперы.Перед нами снова Фигаро. Но теперь это уже не севильский цирюльник, устраивающий любовные дела молодого аристократа. Управляющий замком графа Альмавивы, он вступает теперь в конфликт со своим господином. Граф Альмавива обрисован чертами, типичными для дворян той эпохи. Поставленная в апреле 1784 г., за пять лет до начала французской революции, комедия Бомарше вызвала восторг. Зрители аплодировали не столько игре актеров, сколько шедшим в русле тогдашней идейной моды репликам Фигаро. Даже и знатные люди в театрах смеялись, когда над представляемым на сцене графом одерживал победу «умный плебей». Чрезмерный просветительский оптимизм получил у Бомарше одно из самых ярких воплощений. Увы, дальнейший ход французской революции с её кровавым террором дочиста развеял большинство «философских» иллюзий о «гуманизме простонародья», о духовном превосходстве плебса над знатью, о бесспорных преимуществах народовластия над монархией.

   230 лет

Исповеди»французского философа-просветителя Ж. Ж. Руссо(1789 г.)
«Исповедь» — самый знаменитый автобиографический роман в мировой литературе. В наше время он часто публикуется под названием «Признания Жан-Жака Руссо», чтобы отличить его от «Исповедь Святого Августина». Это последнее произведение великого французского философа; он считал его беспрецедентным и предельно правдивым исследованием человеческой души. «Я хочу показать своим собратьям одного человека во всей правде его природы, — и этим человеком буду я», — пишет он. Начав повествование с самого рождения, Руссо рассказывает о своем детстве и юности, о том, как ему пришлось пробиваться в чуждой социальной среде. В светских салонах он чувствует себя чужаком, в действиях друзей усматривает враждебные происки. Он совершает низкие поступки, откровенно признается в них, ловит самого себя на противоречиях. Исповедь превращается то в роман, то в трактат, то в обвинительное заключение, а дуализм чувств оборачивается едва ли не самым ранним проявлением диалектики чувства. Быть может, именно поэтому бесстрашный правдолюбец Лев Толстой считал этот роман недосягаемым образцом литературного откровения.

   215 лет пьесе

Фридриха Шиллера «Вильгельм Телль»(1804 г.)
Пьеса немецкого поэта, философа и драматурга Фридриха Шиллера, драматическое представление в пяти действиях, написанное в 1803—1804 годах и поставленное на сцене впервые в марте 1804 года в немецком Веймаре. Последнее законченное произведение Шиллера. Повествует о легендарном народном герое Швейцарии конца XIII — начала XIV веков Вильгельме Телле, — искусном лучнике, борце за независимость своей страны от империи Габсбургов (Австрии и Священной Римской империи). Историческим фоном для пьесы было восхождение Наполеона к власти и начало в Европе наполеоновских войн. Лейтмотивы пьесы — свободолюбие, патриотическое воодушевление и народная борьба с чужеземным тираном.Французский перевод сочинения лёг в основу одноимённой оперы итальянского композитора Джоакино Россини (1829).

   210 лет первой публикации

Басен» Ивана Андреевича Крылова(1809 г.)
Басни Крылова читать мы любим с самого детства. В памяти хранятся крыловские образы, которые частенько всплывают в голове в различных жизненных ситуациях, мы обращаемся к ним и каждый раз не перестаем удивляться проницательности Крылова.Бывает, вспомнится Моська, которая лает на Слона, чтобы произвести впечатление храброй и бесстрашной или неожиданно перед глазами всплывает Обезьяна, которая насмехалась сама над собой, не узнав отражение в Зеркале. Смех, да и только! А уж как часто происходят встречи, которые невольно сравниваются с Мартышкой, что по собственной невежести, не зная ценности Очков, разбила их о камень. Маленькие басни Крылова короткие по размеру, но не по значению, ведь крыловское слово – острое, а морали басен давно превратились в крылатые выражения. Басни Крылова сопровождают нас по жизни, сроднились с нами и в любой период найдут в нас понимание и помогут заново осознать ценности.

   205 лет сочинению

Александра Пушкина «Воспоминания в Царском Селе»(1814 г.)
Стихотворение 15-летнего Пушкина, известное не столько своим содержанием, сколько одобрением Гавриила Державина.«Воспоминания в Царском Селе» были написаны в октябре — ноябре 1814 года для чтения на публичном экзамене при переходе с младшего трехлетнего курса Царскосельского лицея на старший. Когда стало известно, что на экзамене будет присутствовать Державин, учитель словесности Галич предложил 15-летнему Пушкину, уже регулярно публиковавшему свою лирику, написать достойное такого события стихотворение. За несколько дней до экзамена министр просвещения Алексей Разумовский потребовал, чтобы при нем провели «репетицию». Тогда-то Пушкин впервые продекламировал «Воспоминания в Царском Селе». Стихотворение несет черты как элегии, так и оды. Лирический герой созерцает памятники Царского Села: Чесменскую колонну в память о победе русского флота над турками в 1770 году, обелиск в честь победы армии Румянцева над турками при Кагуле в 1770 году — и вспоминает славных полководцев екатерининской эпохи, их победы и поэтов, которые их воспевали.Затем герой думает о новом веке, новой военной грозе, потрясшей Россию: вторжение Наполеона в Россию, неотвратимое движение всесокрушающей французской армии, на пути которой встает русская, битва при Бородино, сгоревшая Москва, изгнание французов и покорение Парижа, причем вместо мщенья за Москву Россия несет Франции и всей Европе мир. Стихотворение заканчивается обращением к поэту нового времени — «скальду России» Жуковскому — с призывом воспеть новые победы. В стихотворении отчетливо заявлена высокая роль поэта в обществе: каждой эпохе нужны не только полководцы и ратники, но и поэты, которые вдохновляют героев на подвиги.

   200 лет со времени выхода романа

Вальтера Скотта «Айвенго»(1819 г.)
Один из первых исторических романов. Опубликован в 1819 году как произведение автора «Уэверли» (как позднее выяснилось, Вальтера Скотта). В XIX веке был признан классикой приключенческой литературы. Продажи книги были феноменальными для того времени: первый тираж в 10 тысяч экземпляров был распродан менее, чем за две недели. Успех романа способствовал пробуждению романтического интереса к Средним векам, так как повествует об увлекательных и героических событиях из жизни средневековой Англии. Писатель обращается к важному историческому моменту, когда король Ричард Львиное Сердце возвращается в Англию после Крестовых походов и пребывания в плену. Страна раздираема конфликтами между саксами и норманнами, и главный герой, саксонский рыцарь Айвенго, горячо преданный норманнскому королю Ричарду, предлагается в качестве примера того, как могут ужиться на одной территории два враждующих народа. Но историзм Скотта в этом романе скорее внешний, направленный на воссоздание атмосферы и колорита эпохи. Сцены из народной жизни, фольклорные образы, исторические реалии лишь образуют фон, основное же — это приключения: рыцарские турниры, горящие замки, беззащитные прекрасные дамы, попадающие в беду, и смелые рыцари, приходящие им на помощь в последний, казалось бы, миг. Переплетение нескольких сюжетных линий, задержка действия в кульминационный момент, смена ритма повествования — все это способствует созданию драматизма и поддержанию напряженного интереса читателя. «Айвенго» обозначил пик прижизненной славы его создателя. Через год после его публикации Вальтеру Скотту был присвоен титул баронета.

   200 лет со времени написания повести

Э. Т. Гофмана «Крошка Цахес по прозванию Циннобер»(1819 г.)
Сказочная повесть-гротеск немецкого романтика. В ней со свойственной автору иронией отражены реальные приметы его эпохи: уродство абсолютизма, тупое верноподданничество обывателей, торжествующее беззаконие и сервильная роль официальной науки. Заглавный герой сказки гротескно нелеп и смешон, уродлив и глуп. Тем не менее благодаря фее Розабельверде он наделен удивительным свойством: все хорошее и доброе, что творится в его присутствии, приписывается ему. Почти все склоняются перед ничтожеством, и лишь благодаря волшебнику Просперу Альпанусу юный Бальтазар одерживает над ним верх и рассеивает чары.

   195 лет со времени создания комедии

«Горе от ума» А. С. Грибоедова(1824 г.)
Комедия в стихах сочетает в себе элементы классицизма и новых для начала XIX века романтизма и реализма. Она описывает светское общество времен крепостного права и показывает жизнь 1808—1824-х годов. Само «действие происходит… спустя десять лет после войны 1812 года, то есть в 1822». Комедия «Горе от ума» — сатира на аристократическое московское общество первой половины XIX века — одна из вершин русской драматургии и поэзии; фактически завершила «комедию в стихах» как жанр. Афористический стиль способствовал тому, что она «разошлась на цитаты».В результате проведённого в 2015 году журналом «Русский репортёр» социологического исследования, произведение заняло 27-е место в топ-100 самых популярных в России стихотворных строк, включающем, в числе прочего, русскую и мировую классику.

   195 лет поэме

А. С. Пушкина «Цыганы»(1824 г.)
Последняя южная романтическая поэма Александра Сергеевича Пушкина. Проведя несколько дней в таборе бессарабских цыган, стихотворец работал над поэмой с января по октябрь 1824 года, сначала в Одессе, потом в Михайловском. Окончательная редакция датирована последними месяцами того же года. На сюжет поэмы С. Рахманинов написал в 1892 г. свою первую оперу «Алеко».«Цыганы» воспроизводят базовую коллизию «Кавказского пленника» (1821), восходящую к повести Шатобриана «Атала» (1801): разочарованный байронический герой не в состоянии раствориться среди «благородных дикарей», хотя и страстно желает этого. В этой поэме Пушкин постепенно освобождается от своего былого байронизма; налицо «эволюция от свободного, сладкозвучного и ласкающего стиля его юности к суровой красоте последних вещей».

   195 лет роману в стихах

Джорджа Байрона «Дон Жуан»(1824 г.)
«Эпическая поэма» — по отзыву автора, а по сути — роман в стихах, «Дон Жуан» — важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа творчества Байрона, предмет постоянных размышлений поэта и ожесточённой полемики критики. Подобно «Евгению Онегину», шедевр позднего Байрона обрывается на полуслове. Судя по переписке и отзывам современников, работавший над «Дон Жуаном» на протяжении последних семи лет своей жизни, поэт сумел осуществить не более двух третей своего обширного замысла (задумывался эпос в 24 песнях, и автор предполагал показать жизнь своего героя в Германии, Испании, Италии, а закончить повествование гибелью Жуана во Франции в период Великой французской революции).Дон Жуан (устар. Дон Гуан; с точки зрения транскрипции правильнее Дон Хуан, также встречается итальянский вариант дон Джованни — один из «вечных образов» литературы Нового времени: ненасытный обольститель женщин, родом из Испании. Его имя стало таким же нарицательным обозначением повесы и распутника, как имена Ловеласа и Казановы.

   190 лет назад была завершена публикация

«Истории государства Российского» Н. М. Карамзина(12 том – в 1829 г.)
«История государства Российского» — многотомное сочинение Н. М. Карамзина, описывающее российскую историю начиная с древнейших времён до правления Ивана Грозного и Смутного времени. Традиция подобного рода сочинений восходит к древнерусским летописям, и в этом отношении труд Н. М. Карамзина не может претендовать на первенство. Однако благодаря своим высоким литературным достоинствам в сочетании с научным педантизмом эта книга оказалась чрезвычайно востребованной широкой образованной публикой и, как следствие, способствовало становлению национального самосознания. Карамзин писал свою «Историю...» до конца жизни, но не успел её закончить. Текст рукописи XII тома обрывается на главе «Междоцарствие 1611—1612». В то же время, автор воплотил свой замысел почти полностью, поскольку намеревался довести изложение до начала правления дома Романовых в 1613 году.

   190 лет со времени издания повести

А. Погорельского «Чёрная курица, или Подземные жители»(1829 г.)
Волшебная повесть для детей (сказка) Антония Погорельского (Алексея Алексеевича Перовского), написанная в 1829 году. Первое авторское произведение литературы для детей на русском языке. Антоний Погорельский сочинил эту сказку для своего племянника, Алексея Толстого, воспитанию которого он уделял много внимания. Имя протагониста совпадает как с настоящим именем автора (Алексей Алексеевич Перовский), так и с именем племянника. В сказке прослеживаются автобиографические мотивы. Повесть основана на традиции волшебно-рыцарского романа, утверждающего «высокое» как норму жизни, и обладает выраженной дидактичностью, свойственной произведениям той эпохи.Публикация была встречена положительными отзывами прессы.Сказка много раз переиздавалась.

   185 лет со времени выхода сказки

Петра Павловича Ершова «Конёк-Горбунок» (1834 г.)
Сказка давно полюбилась читателям, в ней заложен глубокий смысл, гласящий о том, что жадность наказуема. А кто-то не слишком красивый внешне может оказаться самым лучшим и надежным другом, чем расписной красавец. Сказка живёт без малого двести лет. Трудно сосчитать, сколько изданий выдержала эта остросюжетная по содержанию и вдохновенная по сложению история об Иване и его верном друге горбунке и сколько изданий ещё выдержит! К иллюстрированию творения Ершова обращались многие мастера книжной графики. Одними из лучших по праву считаются рисунки Николая Михайловича Кочергина, выполненные в начале 1950-х годов, они и приводятся в настоящем издании.

   185 лет сказке

А. С. Пушкина «Сказка о золотом петушке»(1834 г.)
Последнее из написанных Пушкиным произведений такого рода. Сказка была написана в 1834 году, а впервые напечатана в следующем году в журнале «Библиотека для чтения». Повествование изложено в стихах и во время чтения слова сливаются в чистый звонкий ручеек. Историки свидетельствуют, что сюжет, описанный в сказке взят из арабских легенд и египетского фольклора, где золотой петух поворачивается в ту сторону, откуда царству грозит беда.Занимательная история несла глубокий смысл и нашла живой отклик у представителей разных поколений от малышей-дошколят до седовласых дедушек.Как пишет в конце великий поэт: «Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок». Любая сказочная история вымышленная, но она всегда несет глубокий смысл и учит детей настоящей жизненной мудрости.

   185 лет со времени создания

В. Ф. Одоевским сказки «Городок в табакерке»(1834 г.)
Одоевский стремился к тому, чтобы его сказка понравилась ребятам, заинтересовала их. Уже самый замысел ее можно объяснить этим желанием. Кто не хотел узнать, что внутри поразившей нас игрушки?! Вот и Мише захотелось заглянуть внутрь музыкальной табакерки - узнать, как она устроена. Незаметно для себя под мелодичный звон колокольчиков мальчик уснул, и приснился ему оживший музыкальный городок… Как у всякой хорошей сказки, у сказки Одоевского благополучный конец: проснувшись, Миша увидел, что не сломал табакерки. Но он догадался, что колокольчики звенят потому, что по ним бьют молоточки, а молоточки двигаются потому, что двигается валик, а валик поворачивается потому, что есть пружинка-царевна. Она-то и толкает валик. И сколько движения! Звенят колокольчики, восходит и заходит солнышко, сверкают на небе звезды! Вместе с Мишей вы узнали, как устроена табакерка, а очарование вымысла не исчезло. Точное знание не мешает поэзии. Очарование пропадет только тогда, когда сломаешь пружинку. Но кто этого захочет? Помните, как Миша обрадовался, что пружинка цела? Вот и является мысль: человек должен беречь все прекрасное. Беречь надо и вещи, если хочешь продлить удовольствие пользоваться ими, любоваться ими.

   195 лет назад

Михаил Юрьевич Лермонтов закончил поэму «Мцыри»(1839 г.)
Замысел о написании романтической поэмы о скитаниях свободного горца, обреченного на монашеское затворничество, возник у Лермонтова на пороге юности — в 17 лет. Об это свидетельствуют дневниковые записи, наброски: юноша, который вырос в стенах монастыря и ничего, кроме монастырских книг и безмолвных послушников не видел, внезапно обретает кратковременную свободу. Почти вся поэма целиком — это исповедь юноши перед стариком-монахом (назвать исповедью этот рассказ можно только формально, так как рассказ юноши проникнут вовсе не стремлением к покаянию, а страстью к жизни, страстным желанием её). Напротив, можно сказать, что Мцыри не исповедуется, а проповедует, вознося новую религию — свободу.Основной темой поэмы считается тема бунта как против формального затворничества, так и против обыденной, скучной, бездеятельной жизни.

   180 лет роману

Ч. Диккенса «Приключения Оливера Твиста»(1839 г.)
История сироты, родившегося в работном доме и жившего в трущобах Лондона. Мальчик встречает на своём пути низость и благородство, людей преступных и добропорядочных. Жестокая судьба отступает перед его искренним стремлением к честной жизни. На страницах романа запечатлены картины жизни английского общества XIX века во всем их живом великолепии и безобразии. Широкая социальная картина от работных домов и криминальных притонов лондонского дна до общества богатых и по-диккенсовски добросердечных буржуа-благодетелей. В этом романе Ч. Диккенс выступает как гуманист, утверждая силу добра в человеке. Роман вызвал широкий общественный резонанс. После его выхода прошел ряд скандальных разбирательств в работных домах Лондона, которые, по сути, были полутюремными заведениями, где нещадно использовался детский труд.

   175 лет со времени выхода романа

А. Дюма «Три мушкетера»(1844 г.)
Сюжет романа «Три мушкетера» известен всем с детства. Он рассказывает о приключениях д’Артаньяна и его друзей-мушкетеров Атоса, Портоса и Арамиса на службе у французской короны. История полна неожиданными встречами, пылкими влюбленностями, сражениями, шпионажем, предательством и погонями. Каждая новая глава романа захватывает все больше, и интересно представить, с каким нетерпением ждали его выхода современники Дюма, так как изначально произведение публиковалось в газете короткими главками, обрывавшимися на самом интересном месте. К счастью, теперь мы можем насладиться романом «Три мушкетера» целиком. Юный гасконец д’Артаньян полон дерзких планов покорить Париж. Его ловкость и проворство, жизнерадостность и благородство привлекают к нему не только друзей, но и врагов, которые хотели бы видеть этого мужественного и преданного человека на своей стороне. Преданные своим королю и королеве, три мушкетера и д’Артаньян живут жизнью, полной заговоров, интриг, поединков и подвигов. Они всегда действуют сообща, а девиз «Один за всех и все за одного» приводит их к победе.

   175 лет со времени написания

Х. К. Андерсеномсказки «Снежная королева»(1844 г.)
Прекрасная сказка великого датского сказочника о настоящей дружбе, преданности и нежной любви, о победе доброго человеческого сердца над злом.Это одна из самых длинных и самых популярных сказок Андерсена. Согласно биографу Кэрол Роузен, прототипом Снежной Королевы с её холодным сердцем стала неразделённая любовь Андерсена к оперной певице Йенни Линд.



   175 лет роману

Ж. Санд «Графиня Рудольштадт»(1844 г.)
«Графиня Рудольштадт» стала «готической площадкой» для ведения революционных рассуждений об обществе, семье и браке. На страницах романа «бушует пламя примитивного христианского республиканизма». По мнению Санд, именно этот «подземный тлеющий огонь воспламенил двухтысячелетнюю борьбу против деспотизма и догматизма».Эта история восемнадцатого века предназначена для освещения мрака постреволюционной реставрации века девятнадцатого. Как писала Санд в письме 1842-го года, романы явились для неё средством, «чтобы противостоять лжи сомнением, чтобы возопить об истине, что забыта». По мнению Санд, эта серия романов не что иное, как вклад в «оккультную историю» человечества. «Графиня Рудольштадт» сочетает в себе стилистику готического романа с политическими призывами к революционным свободам. Эта «оккультная история» представляет собой обзор исторического сознания XIX века, но приобретает чёткие очертания лишь после ознакомления с сюжетом. Санд использует Богемию, окутанную древней таинственной историей, в качестве противовеса авторитарной монархии века просвещённого абсолютизма, в котором Пруссия занимала главное место. Кроме того, предвосхищая феминизм и суфражизм в частности, Санд методами романтизма отрицает «мужскую эстетику и мужское понимание истории». Стремясь исправить гендерный дисбаланс, Санд вкладывает в уста своей героини-резонёра — матери Альберта, карги-сивиллы Ванды — сентенции о сексуальном равенстве.

   165 лет со времени публикации повести

И. С. Тургенева «Муму»(1854 г.)
Рассказ русского писателя, написанный в 1852 году. Впервые опубликован в журнале «Современник» в 1854 году. По данным исследователей, в основе произведения лежат реальные события, происходившие в московском доме матери писателя Варвары Петровны Тургеневой. В течение первых двух лет после публикации «Муму» ни одно печатное издание России не отозвалось на рассказ. Этот «заговор молчания» был связан с цензурным циркуляром, запрещавшим «печатно упоминать «Муму» как произведение». Однако в частной переписке литераторов и общественных деятелей рассказ и обсуждался, и анализировался. Так, Александр Герцен откликнулся на него словами «Чудо, как хорошо!»; в письме Тургеневу он отметил, что автор «Муму» «не побоялся заглянуть в душную каморку крепостного слуги, где тот имел лишь одно утешение — водку».Иван Сергеевич Аксаков, ознакомившийся с рассказом ещё в рукописном виде, особо отметил главного героя:«В нём есть олицетворение русского народа, его страшной силы и непостижимой кротости, его удаления к себе и в себя, его молчания на все запросы, его нравственных, честных побуждений». Константин Аксаков в письме (октябрь 1852) назвал рассказ «шагом вперёд» в творческой биографии Тургенева; позже, после снятия цензурных ограничений, публицист развил этот тезис в большой обзорной статье, где отметил, что «Муму» стоит «выше «Записок охотника» как по более трезвому, более полновесному слову, так и по глубине содержания».

   160 лет со времени выхода роман

И. А. Гончарова «Обломов»(1859 г.)
Роман входит в трилогию вместе с произведениями «Обыкновенная история» и «Обрыв», являясь её второй частью. Роман был задуман в 1847 году и писался в течение 12 лет. Полностью роман «Обломов» был впервые опубликован только в 1859 году в первых четырёх номерах журнала «Отечественные записки». Начало работы над романом относится к более раннему периоду. В 1849 году была опубликована одна из центральных глав «Обломова» — «Сон Обломова», которую сам автор назвал «увертюрой всего романа». Автор задаётся вопросом: что же такое «обломовщина» — «золотой век» или гибель, застой? В «Сне…» преобладают мотивы статичности и неподвижности, застоя, но при этом чувствуется и симпатия автора, и добродушный юмор, а не только сатирическое отрицание. Как позднее утверждал Гончаров, в 1849 году готов был план романа «Обломов» и закончен черновой вариант первой его части. Как позднее утверждал Гончаров, в 1849 году готов был план романа «Обломов» и закончен черновой вариант первой его части. Работа над романом была прервана в связи с кругосветным путешествием Гончарова на фрегате «Паллада». Лишь летом 1857 года, после выхода из печати путевых очерков «Фрегат «Паллада»», Гончаров продолжил работу над «Обломовым». Летом 1857 года он уехал на курорт Мариенбад, где в течение нескольких недель закончил три части романа. В августе того же года Гончаров начал работать и над последней, четвёртой, частью романа, заключительные главы которой были написаны в 1858 году.Однако, готовя роман к печати, Гончаров в 1858 году заново переписал «Обломова», дополнив его новыми сценами, и произвёл некоторые сокращения. Завершив работу над романом, Гончаров сказал: «Я писал свою жизнь и то, что к ней прирастало».

   160 лет со времени выхода романа

Ивана Тургенева «Дворянское гнездо»(1859 г.)
Роман, написанный Иваном Сергеевичем Тургеневым в 1856—1858 годах, был впервые опубликован в 1859 в журнале «Современник».В основу произведения положены размышления И. С. Тургенева о судьбах русских дворян. Писатель и сам принадлежал к этому сословию. Он как никто другой понимал, что «дворянские гнезда» постепенно вырождаются. В романе Тургенев показал это, проследив родословную нескольких персонажей: психология дворянского сословия с каждым поколением переходит от барского самодурства«без чувства, без закона» к преклонению перед всем иностранным и чужеродным, к атмосфере возвышенности и отстраненности. Это произведение — один из лучших образцов русской литературы XIX века, начало любви и света, во всякой строке бьющее живым ключом. Трогательная и очень чувственная книга. И удивительно вневременная, потому что о вечном, о чувствах, о настоящей любви. И потому такая современная. Когда читаешь ее, наслаждаешься не только красивыми описаниями природы, людей, эмоций и переживаний, но и такими неповторимыми человеческими образами, неоднозначными и противоречивыми.

   155 лет со времени написания

Жюлем Верном романа «Путешествие к центру Земли»(1864 г.)
Это второй роман научно-фантастического цикла «Необыкновенные путешествия». Знаменитый ученый случайно обнаруживает в образцах лавы из северного вулкана останки животных, исчезнувших с Земли сотни тысяч лет назад. Неужели под земной корой все эти бесчисленные века скрывается от людей доисторический мир гигантских динозавров и птеродактилей, ихтиозавров и других монстров, которых официальная наука считает давно погибшими?! Экспедиция к центру Земли начинается. И даже сами ее отважные участники еще не знают, сколько увлекательных и смертельно опасных приключений им предстоит пережить в «затерянном мире», куда никогда не ступала нога человека… Научно-фантастическая фабула произведения Жюля Верна основана на не полностью отвергнутой в ХІХ веке гипотезе, что земля — полая.

   155 лет поэме

Н. А. Некрасова «Железная дорога»(1864 г.)
Каждое время рождает своего поэта. Во второй половине прошлого века не было поэта популярнее, чем Н. А. Некрасов. Он не только сочувствовал народу, но отождествлял себя с крестьянской Россией, потрясал сердца современников картинами рабства и нищеты, нотами искреннего горького покаяния. Творчество Некрасова разнообразно по тематике. Но какой бы она ни была, неизменно одно: во всех стихотворениях ярко выражено нравственное кредо поэта. В своих произведениях он ставит героя перед выбором, но не отворачивается в эту трудную для него минуту, а пытается проникнуться его взглядом на жизнь. Некрасов не боится позволить герою заглянуть в свой внутренний мир и дать оценку своих действий и поступков. Таким образом, явными оказываются самые потаенные уголки человеческой души, моральные и нравственные принципы человека.Одно из самых сильных стихотворений Некрасова о народе —«Железная дорога». Событие, подсказавшее сюжет стихотворения,- строительство железной дороги между Петербургом и Москвой, законченное в 1851 году. Однако стихотворение отразило более широкую картину бессовестной и бесчеловечной эксплуатации народа. Граф Клейнмихель, главноуправляющий путями сообщения, не задумываясь, губил крестьянские жизни, чтобы быстрее закончить строительство Николаевской железной дороги. Такое отношение к народу было свойственно огромному числу дельцов-промышленников и царских чиновников.

   150 лет со времени завершения публикации романа

«Война и мир» Льва Николаевича Толстого(1869 г.)
Главная тема романа-эпопеи — историческая судьба русского народа в Отечественной войне 1812 года. В романе выведено более 550 персонажей, как вымышленных, так и исторических. Лучших своих героев Л. Н. Толстой изображает во всей их душевной сложности, в непрерывных поисках истины, в стремлении к самосовершенствованию. Таковы князь Андрей, Пьер, Наташа, Николай, княжна Марья. Отрицательные герои лишены развития, динамики, движений души: Элен, Анатоль. Важнейшее значение в романе имеют философские взгляды писателя. Публицистические главы предваряют и объясняют художественное описание событий. Фатализм Толстого связан с его пониманием стихийности истории как «бессознательной, общей, роевой жизни человечества». Главная мысль романа, по словам самого Толстого, — «мысль народная». Народ, в понимании Толстого — главная движущая сила истории, носитель лучших человеческих качеств. Главные герои проходят путь к народу (Пьер на Бородинском поле; «наш князь» — называли Болконского солдаты). Идеал Толстого воплощён в образе Платона Каратаева. Идеал женский — в образе Наташи Ростовой. Кутузов и Наполеон — нравственные полюсы романа: «Нет величия там, где нет простоты, добра и правды». «Что нужно для счастья? Тихая семейная жизнь… с возможностью делать добро людям».

   150 лет со времени написания романа

Ивана Гончарова «Обрыв»(1869 г.)
Роман Ивана Александровича Гончарова, завершённый в 1869 году и представляющий собой заключительную часть своеобразной трилогии «о переходе от одной эпохи русской жизни… к другой» (в неё также включены написанные ранее «Обыкновенная история» и «Обломов»). Работа над произведением, продолжавшаяся в течение двадцати лет, была осложнена конфликтом с Иваном Сергеевичем Тургеневым, который, по мнению Гончарова, использовал мотивы и образы его романа в «Дворянском гнезде» и «Накануне». «Обрыв» был впервые опубликован в журнале «Вестник Европы». Замысел нового романа, согласно свидетельству автора, начал складываться у него в 1849 году, во время пребывания в Симбирске. Родной город, который Гончаров посетил после длительного перерыва, поразил контрастами: «Я увидел ещё не отживший тогда патриархальный быт и вместе новые побеги, смесь молодого со старым». Тогда же возникла идея воссоздать атмосферу российской глубинки, в которую попадает человек, много лет проживший в Петербурге. Судя по черновикам, писатель несколько раз менял название будущего произведения: в разное время оно именовалось «Художник», «Художник Райский», «Райский», «Вера». Работа продвигалась медленно: за два десятилетия, отделявших первые наброски до публикации, Гончаров успел закончить «Обломова» и совершить кругосветное путешествие на фрегате «Паллада». Много сил отнимали размышления, связанные с развитием характеров персонажей. В одном из писем, датированных 1860 годом, Иван Александрович признавался, что, сочинив новый сюжетный ход, он даже собирался «бросить всё задуманное и начать снова».

   150 лет назад опубликован роман

Виктора Гюго «Человек, который смеётся»(1869 г.)
Исторический роман, написанный в 60-х годах XIX века. Главный герой романа — Гуинплен, еще мальчиком умышленно изуродованный компрачикосами. Действие происходит в Англии конца XVII — начала XVIII века. По ходу действия главный герой, повторяя судьбу Золушки, из ярмарочного актера становится пэром Англии. Роман увидел свет в 1869 году и в том же году был переведён на русский язык.Базовая ситуация романа — необычный герой в необычных обстоятельствах — типична для романтизма, однако некоторые черты (например, демонстрация социальной природы конфликтов в романе) сближают его с литературой более реалистического направления, в частности, с Диккенсом. Описывая жестокость политической системы и аристократической элиты, противопоставляя им высокие нравственные качества народа, Гюго развивает свойственный романтизму топос истории человечества как вечного противостояния между добрым и злым началом в человеческих душах и в мире. Поэтика романа основана на романтическом контрасте, Гюго часто прибегает к гротеску.При работе над романом Гюго волновали вопросы о судьбе детей, особенно потерявших родителей, и о месте знати в обществе. Он даже говорил, что книгу следовало бы озаглавить «Аристократия». В кульминационной речи Гуинплена в палате лордов герой выступает от имени всего народа. «Аристократия корчится в предсмертных судорогах, народ Англии растет», — писал Гюго. Некоторые авторы видят перекличку между идеологией романа Гюго и рассуждениями Достоевского о слезинке ребёнка.

   145 лет со времени написания

Жюлем Верном романа «Таинственный остров»(1874 г.)
Роман-робинзонада является продолжением известных произведений Верна «20 000 лье под водой» и «Дети капитана Гранта». В книге повествуется о событиях, происходящих на вымышленном острове, где остановился капитан Немо на своей подводной лодке «Наутилус». В романе рассказывается о людях, попавших в результате крушения воздушного шара на необитаемый остров. Используя знания и практический опыт, потерпевшие крушение принимаются за работу и неустанным трудом создают свое благополучие. Намеренно поместив своих героев на необитаемый остров, автор тем самым показывает невозможность свободного труда людей в условиях буржуазного общества. Всего в романе 62 главы, разделенных на три части («Крушение в воздухе», «Покинутый», «Тайна острова»). Роман Жюля Верна «Таинственный остров» лег в основу множества европейских, советских и американских фильмов и сериалов. В вольной экранизации 2005 года роль легендарного капитана Немо досталась британскому актеру Патрику Стюарту (франшиза «Люди Икс»), а главного героя, капитана Сайруса Смита, сыграл звезда сериала «Твин Пикс» Кайл Маклахлен.

   135 лет со времени публикации романа

М. Твена «Приключения Гекльберри Финна»(1884 г.)
Роман — продолжение романа «Приключения Тома Сойера».Принадлежит к так называемым Великим американским романам, одним из первых в американской литературе написан полностью на разговорном английском и наполнен местным колоритом. Повествование ведётся от лица Гекльберри (Гека) Финна, друга Тома Сойера. Книга знаменита яркими описаниями народа и местечек вдоль по течению реки Миссисипи. Действие «Приключений Гекльберри Финна» происходит до Гражданской войны в обществе Юга США, исчезнувшем примерно за 20 лет до публикации произведения, и оно исполнено едкой сатиры на укоренившиеся предрассудки, в частности на расизм.«Приключения Гекльберри Финна» пользуются неизменным успехом у читателей, а также являются предметом исследований литературных критиков с момента самой первой публикации. Вскоре после выхода их критиковали за грубый язык, а в XX веке произведение стало ещё более спорным из-за ярких расистских стереотипов, несмотря на то что главный герой имеет явно антирасистские убеждения, и из-за частого использования слова «негр», считающегося в настоящее время в США оскорбительным.

   125 лет со времени завершения работы

Р. Дж. Киплинга над сказками «Книга джунглей»(1894 г.)
«Книга джунглей» — сборник рассказов Редьярда Киплинга, в рассказах участвует Маугли — ребёнок, воспитанный волками. Продолжение — «Вторая книга джунглей». Обе книги включают в себя несколько рассказов в поучительной манере. Главные герои — животные.Рассказы были впервые опубликованы в журналах в 1893—1894 годах. Автором ряда иллюстраций стал отец Редьярда Киплинга — Джон Киплинг.Сказки завораживают читателей своим индийским колоритом. Это первая книга, которая описывает сказочный мир джунглей. Это волшебные сказки про животных, в которой человек играет главную роль.После прочтения сказок Киплинга начинаешь верить в существования законов джунглей, которые нарушать запрещено так как их несоблюдение угрожает существованию всего живого.

   115 лет

«Стихам о Прекрасной даме» Александра Блока(1904 г.
Редко какой лирик не касается темы «Прекрасной Дамы». Вот и Александр Блок, писатель, публицист, драматург, переводчик, литературный критик, первый поэтический сборник так и назвал — «Стихи о Прекрасной Даме».Именно эти стихи до конца жизни оставались для Блока самыми любимыми. Как известно, в них отразились любовный роман молодого поэта с будущей женой Л. Д. Менделеевой и увлечение философскими идеями Вл. Соловьева. В учении философа о Душе мира, или Вечной Женственности, Блока привлекала мысль о том, что именно через любовь возможно устранение эгоизма, единение человека и мира. «Высокая» любовь к миру открывается человеку через любовь к земной женщине, в которой нужно суметь прозреть ее небесную природу. «Стихи о Прекрасной Даме» многоплановы. Там, где в них говорится о реальных чувствах и передается история «земной» любви, — это произведения интимной лирики. Но «земные» переживания и эпизоды личной биографии в лирическом цикле Блока важны не сами по себе — они используются поэтом как материал для вдохновенного преобразования. Важно не столько увидеть и услышать, сколько прозреть и расслышать; не столько рассказать, сколько поведать о «несказанном».Сюжет блоковского цикла «Стихи о Прекрасной Даме» — это сюжет ожидания встречи с возлюбленной, встречи, которая преобразит мир и героя, соединит землю с небом. Участники этого сюжета — «он» и «она».

   115 лет со времени постановки

лирической комедии«Вишневый сад» А. П. Чехова(1904 г.)
Лирическая пьеса в четырёх действиях Антона Павловича Чехова, жанр которой сам автор определил как комедия. Пьеса написана в 1903 году, впервые поставлена 17 января 1904 года в Московском художественном театре. Одно из самых известных произведений Чехова и одна из самых известных русских пьес, написанных в то время. Это последняя пьеса Чехова, завершённая на пороге первой русской революции, за год до его ранней смерти. Замысел пьесы возник у Чехова в начале 1901 года. Пьеса начинается как комедия, но в конце можно увидеть характерное для автора сочетание комического и трагического. Необычно в пьесе строятся диалоги: чаще всего реплики не являются последовательным ответом на заданный до этого вопрос, а воспроизводят беспорядочный разговор. Это связано не только со стремлением Чехова приблизить разговор в пьесе к разговорам, которые бывают в реальной жизни, но и показатель того, что герои не слышат и не слушают друг друга.Главной отличительной чертой произведения является особый чеховский символизм. «Главным, центральным героем» произведения является не персонаж, а образ вишнёвого сада — символ дворянской России. В пьесе вырубается сад, а в жизни распадаются дворянские гнёзда, изживает себя старая Россия, Россия Раневских и Гаевых. В этом есть и момент предвиденья Чеховым последующих событий, которые ему увидеть уже не удалось. Символика в пьесе использует самые различные художественные средства: смысловые (главная тема разговоров) и внешние (стиль одежды) лейтомотивы, манеру поведения, поступки.

   115 лет со времени написания романа

Джека Лондона «Морской волк»(1904 г.)
«Морской волк», один из лучших романов Джека Лондона, в свое время бурно встреченный читателями и критиками и ставший модной книжной новинкой. Джек Лондон, с детства мечтавший покорить водные просторы и побывавший-таки моряком, всю свою любовь к морю вложил в этот роман. Здесь много отличных морских пейзажей с клочьями тумана, мощными пассатами, надувающими паруса, и пенящимися волнами, много опасных морских приключений и эпизодов суровой морской работы. Продолжаются приключения и на суше: влюбленных героев ждет робинзонада на уединенном острове, где они будут почти счастливы. Приключенческая романтика в «Морском волке» соседствует с ницшеанской этикой (и попытками ее развенчать). Сверхчеловек Джека Лондона — Волк Ларсен, циничный красавец-капитан промысловой шхуны, признающий только силу и не знающий жалости; полуживотное, грубый моряк, которому ничего не стоит убить человека, — и в то же время одинокая душа, читатель Шекспира и Теннисона.

   115 лет со времени публикации повести

Л. Н. Толстого «Хаджи-Мурат»(1904 г.)
Толстой служил на Кавказе во время войны. Он попал туда в двадцать три года и в дневниках и письмах неоднократно упоминал историю с переходом Хаджи-Мурата. Главный герой повести — реальное историческое лицо, Хаджи-Мурат, наиб Шамиля, в 1851 году перешедший на сторону русских, а в следующем году погибший при попытке бежать в горы. В 1875 году он читал «Сборник сведений о кавказских горцах», позднее тесно общался с исследователем Кавказской войны Арнольдом Зиссерманом. Замысел повести родился в июле 1896 года, когда Толстой увидел искорёженный репей и написал в дневнике, что репей напомнил ему Хаджи-Мурата. Первый набросок датируется августом того же года. После этого Толстой начал изучать литературу по истории Хаджи-Мурата и боевых действий на Кавказе. Второй и третий наброски были сделаны в конце 1897 года. В начале 1898 года Толстой написал ещё два варианта, затем в течение трёх лет в дневниках нет упоминаний о «Хаджи-Мурате». Большая часть повести была готова в августе—сентябре 1902 года, однако Толстой решил добавить фрагмент, посвящённый Николаю I, и потратил какое-то время на изучение источников. По-видимому последние правки датируются декабрём 1904 года.Повесть не публиковалась при жизни Толстого по решению писателя. Впервые она была издана в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого» в Москве в 1912 году с цензурными изъятиями, в том же году она вышла без купюр в Берлине. Впервые «Хаджи-Мурат» был издан в России целиком в 1917 году.

   105 лет со времени выхода

первого сборника стихов К. Буйло «Курганная кветка», в редакции Я. Купалы (1914 г.)
Имя Констанции Буйло уже в начале нашего века стояла рядом с именами Янки Купалы и Якуба Коласа, Максима Богдановича, Тетки, З.Бядули. Она — первая белорусский поэтесса-лирик, душа которой была переполнена любовью к родному краю, к простому крестьянского люда, из глубин которого сама вышла, беду-горе которого хорошо знала. «Искренний талант», «самобытный талант», «многообещающий талант» — так называли поэтессу в рецензиях, которые появлялись в «Нашей ниве» после выхода «Курганнай кветкі». Как вспоминала впоследствии Констанция Антоновна, стихи в её книгу «Курганная кветка» Янка Купала подбирал сам и работал над ней с особенным вниманием. Своим участием он как бы подтверждал художественную ценность стихов молодой поэтессы и благословлял её на дальнейшее творчество. Констанция Буйло прошла долгий жизненный и творческий путь. Живя вдали от Беларуси, она никогда не порывали с ней связи, оставалась верной дочерью своего народа.

   105 лет сборнику

Анны Ахматовой «Чётки»(1914 г.)
Когда бледная и строгая монахиня перебирает за молитвой чётки и сладостный молитвенный восторг сжимает ей сердце, перед древним ликом иконы она открывает всю свою душу. Сомнения, горести, разочарования – разве что-нибудь может она утаить в этот миг? Разве может солгать? Усталые пальцы перебирают чётки, губы шепчут слова молитвы, и в сердце нисходит мир – тихий и ясный...Не является ли лирика тою же правдивой молитвой поэта перед светлой музой поэзии? Этим даром правдивости владеет Анна Ахматова, не случайно назвавшая книгу своих стихов «Чётки». Поэт, как чётки, перебирает все памятки своего сердца, так искренно и так волнующе-интимно говорит о них, что иногда становится чуть-чуть жутко. В стихах Анны Ахматовой открыта душа усталая и нежная, с грустью болезненно-хрупкой, с затаенной болью разуверений, но для которой еще не пропали земные очарования. Пусть земные пути любви несут радость слишком краткую, тая в себе горечь страданий, в кроткой покорности им есть мудрость – спокойная и светлая. Любовь поможет самое страданье претворить в радость. Пусть любимый обманет опять, «настоящую нежность не спутаешь ни с чем», и поэт может говорить с убедительной радостью. Эти смены радости и страданий, мечты и повседневности – сладкое земное питье – несут всегда милое очарование новизны и тревоги. Это от них: «Каждый день по-новому тревожен...» Какой неизъяснимой печалью дышит самый ритм стихов А.Ахматовой, когда она передает свое женское, заповедно-интимно.

   100 лет со времени выпуска в свет

сказки К. И. Чуковского «Крокодил»(1919 г.)
Детская сказка в стихах (поэма) Корнея Чуковского, первое детское сочинение автора.Сказка была написана в 1916—1917 годах. Впервые издана под названием «Ваня и Крокодил» в приложении к журналу «Нива» «Для детей». В 1919 году под названием «Приключения Крокодила Крокодиловича» книга была выпущена большим тиражом издательством Петросовета с иллюстрациями художника Ре-Ми, распространялась бесплатно. Произведение отражало в себе события Революции 1905—1907 года. Исследователи согласны в том, что на образ крокодила оказала влияние популярная песня того времени, «По улице ходила большая крокодила», а также рассказ Ф. М. Достоевского «Крокодил».В дальнейшем публиковалась с подзаголовком «Старая-престарая сказка», так как реалии Петрограда времён Первой мировой войны были не совсем понятны детям уже в 1920-х годах.По сказке снят мультфильм «Ваня и крокодил».Известно, что один из педагогов в произведении Г. Белых и Л. Пантелеева «Республика ШКИД» получил от воспитанников прозвище «Крокодил Крокодилович» за слишком пафосное чтение этой сказки.

   95 лет со времени публикации пьесы

«Тутэйшыя» Янки Купалы (1924 г.)
Сатирическая трагикомедия Янки Купалы (в определении автора — «трагически-смешливая сцены в 4-х действиях»). Пьеса завершена в августе 1922 года. Впервые пьеса была напечатана в журнале «Полымя» в 1924 г.Яркий комедийный фарс сочетает народные белорусские сценические традиции и отличительную метафорически стилистику. В основе пьесы — размышление автора об исторических пути и будущем белорусского народа. В пьесе Я. Купала метафорически показывает Беларусь как бы распятую между Россией и Польшей. Он выражает глубокую тревогу за духовное наследие белорусского народа, его национальное сознание. Я. Купала своим произведением призывает бороться с беспринципностью, недостаточно развитым сознанием, пассивностью, покорностью.

   95 лет со времени публикации сказок

В. В. Бианки «Лесные домишки», «Чей нос лучше?», «Чьи это ноги?», «Кто чем поёт?»(1924 г.)
За три с половиной десятилетия работы Бианки написал около двухсот сказок, рассказов, повестей.На многих языках народов нашей Родины издавались его произведения. Его книги переведены также на многие иностранные языки.Прекрасно зная и горячо любя родную природу, большую часть своей жизни Бианки проводит с ружьем, биноклем, записной книжкой. И его рассказы, сказки, повести раскрывают перед вами картины живой природы. В самом обыкновенном он умеет показать новое, незамеченное нами.Бианки ведет юного читателя по охотничьим тропам Алтая, поднимается с ним без дорог по горам Кавказа, плывет по озерам Урала, бродит по тайге, тундре, степи...Но больше всего Бианки любит рассказывать о тех животных и растениях, которых всякий может встретить у себя в саду, на берегу соседней речки, в лесах и полях северной и среднерусской полосы нашей Родины.

   95 лет со времени создания сказки

К. И. Чуковского «Муха Цокотуха»(в 1924 г. –«Мухина свадьба»)
Муха-Цокотуха — детская сказка в стихах Корнея Чуковского и главная героиня этой сказки.Сказка написана в 1923 году, но поначалу была запрещена цензурой: во фразе «А жуки рогатые, — Мужики богатые» комиссия Государственного учёного Совета увидела «сочувствие кулацким элементам деревни».Впервые сказка была опубликована издательством «Радуга» в 1924 году под названием «Мухина свадьба» с иллюстрациями Владимира Конашевича. Шестое издание сказки в 1927 году впервые вышло под современным названием.


   95 лет со времени создания сказочной повести

Ю. К. Олеши «Три толстяка» (1924 г.)
В книге рассказывается о революции, поднятой бедняками под предводительством оружейника Просперо и гимнаста Тибула против богачей (Толстяков) в выдуманной стране. В мире романа нет магии как таковой, но некоторые фантастические элементы всё же присутствуют. Учёный по имени Туб отказался делать наследнику Тутти железное сердце вместо человеческого (железное сердце требовалось Толстякам для того, чтобы мальчик вырос жестоким и безжалостным). Проведя в клетке зверинца восемь лет, Туб превратился в существо, напоминающее волка, — полностью оброс шерстью, у него удлинились клыки.События происходят в некой безымянной европейской стране, жителей которых трудно соотнести с каким-то из реальных народов. Фамилии и имена либо придуманные, либо заимствованные из разных иностранных языков. Эпизодически появляются стрелок-испанец и зоолог-немец, которых остальные персонажи считают иностранцами.

   95 лет со времени выхода романа

К. Федина «Города и годы»(1924 г.)
«Города и годы» — опубликованный в 1924 году роман Константина Федина, который выдвинул его в число ведущих представителей советской литературы. Одна из первых в русской литературе попыток осмыслить опыт Первой мировой и Гражданской войн.По оценке Дмитрия Быкова, «Города и годы» писались как демонстрационный образчик серапионовской прозы и вобрали в себя разнонаправленные влияния того времени: «тут и философская проза Лунца, и издевательский говорок Зощенко, и пряная провинциальная экзотика Вс. Иванова, и даже готика совсем молодого Каверина; тут вам и революционный эпос, и роман с тайной, и философические диспуты, и ужасная страсть, и предательство, и несколько истерический стиль авторских отступлений».Роман Федина породил дискуссию о судьбе колеблющейся интеллигенции в новом советском государстве. Нежизнеспособность главного героя Старцова объясняли тем, что это человек прошлого столетия, герой классического русского романа, не успевший сойти со сцены. Председатель семидольского исполкома Голосов прямо заявляет ему. Вопреки мнению некоторых критиков, Старцов не является противником ни революции, ни войны. У него вообще нет убеждений. Причина его поступков — эгоизм, неумение сдерживать свои желания и подчинять их надындивидуальным нормам.Действие книги поделено между Россией и Германией до и после революции. «Смятённая» композиция романа (по форме своей авантюрного) получила высокую оценку эмигрантских рецензентов, таких, как В. Ходасевич и Д. Мирский. Автор писал Максиму Горькому: «Я попробовал в этом романе сдвинуть пласты общественного материала механикой авантюрно-романического сюжета».

   90 лет со времени публикации сказки

К. И. Чуковского «Айболит»(1929 г.)
Кто не знает чудесную историю о добром докторе Айболите! Эту прекрасную сказку Корнея Ивановича Чуковского любят читатели всех поколений. Утка Кика, собака Авва, свинка Хрю-Хрю, попугай Карудо, сова Бумба, обезьянка Чичи, Тянитолкай и другие очаровательные друзья доктора Айболита знакомы и дороги нам с детства. Даже злая тётка Варвара и страшный разбойник Бармалей стали любимыми персонажами. Сказка написана по мотивам цикла произведений английского детского писателя Гью (Хью) Лофтинга (1886-1947) о докторе Дулиттле, ставшем прототипом Айболита.


   90 лет со времени создания

Э. М. Ремарком романа «На Западном фронте без перемен»(1929 г.)
В предисловии автор говорит: «Эта книга не является ни обвинением, ни исповедью. Это только попытка рассказать о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал её жертвой, даже если спасся от снарядов». Название романа — несколько изменённая формула из немецких сводок о ходе военных действий на Западном фронте. Антивоенный роман повествует о всем пережитом, увиденном на фронте молодым солдатом Паулем Боймером, а также его фронтовыми товарищами в Первой мировой войне. Как и Эрнест Хемингуэй, Ремарк использовал понятие «потерянное поколение», чтобы описать молодых людей, которые из-за полученных ими на войне душевных травм не в состоянии были устроиться в гражданской жизни. Произведение Ремарка таким образом стояло в остром противоречии с правоконсервативной военной литературой, превалировавшей в эпоху Веймарской республики, которая, как правило, старалась оправдать проигранную Германией войну и героизировать её солдат. Ремарк описывает события войны от лица простого солдата.

   90 лет со времени создания романа

«Прощай, оружие!» Э. Хемингуэя(1929 г.)
После окончания учебы в 1917 г. Хемингуэй хотел вступить в армию, чтобы участвовать в первой мировой войне, однако из-за травмы глаза призван не был и вместо этого в 1917-1918 гг. работал корреспондентом в канзасской газете «Star». Шесть месяцев спустя он уезжает добровольцем в воюющую Европу и становится шофером американского отряда Красного Креста на итало-австрийском фронте, где в июле 1918 г. получает серьезное ранение в ногу, несмотря на которое сумел доставить раненого итальянского солдата в безопасное место. За воинскую доблесть Хемингуэй дважды награждался итальянскими орденами. Находясь на излечении в госпитале, он влюбляется в американскую сестру милосердия; через десять лет эта любовная история, а также военный опыт легли в основу его романа «Прощай, оружие». Книга рассказывает о любви на фоне Первой мировой войны.

   90 лет повести

Бориса Пильняка «Красное дерево»(1929 г.)
В 1929 году в русской литературе самое громкое произведение, как ни странно, это повесть Бориса Пильняка «Красное дерево», за которую его травят. Вот это как раз очень символично, что главное произведение 1929 года, это не самый лучший роман или не самая пронзительная поэма, никаких особенно хороших поэм и романов в этот год нам не подарил, а это произведение, за которое громче всего травят его автора, председателя тогда еще Союза писателей московских и соответственно одного из самых громких и плодовитых авторов, у которого уже к этому моменту вышло три романа, готовится к печати шеститомник, постоянно публикуются сборники рассказов. В этой повести писатель рисует страшную, порой трагическую картину жизни народа, задавленного мертвой, механической машиной бюрократизма, убившего светлые идеи революции.

   85 лет со времени выхода повести

Якуба Коласа «Дрыгва»(1934 г.)
Повесть написана в 1932—1933 гг.,опубликована в 1934 году. В произведении, основанном на реальных фактах, описаны события времен белопольской оккупации части территории Беларуси в 1919—1920 гг. Центральный образ в повести — простой белорусский крестьянин дед Талаш. В свои уже немолодые годы он присоединился к революционной борьбе, возглавил партизанский отряд, воевавший против польских войск на Полесье. Повесть очень быстро стала одной из самых любимых книг белорусского читателя, особенно молодежи


   85 лет со времени выхода повести

Янки Мавра «ТВТ»(1934 г.)
Популярная пионерская повесть «ТВТ», а точнее «ТВТ, или повесть о том, как пионеры возмутились против гнёта вещей и удивили весь мир, как они научились видеть то, чего другие не видят, и как Цыбук добывал очки» тематически перекликается с полюбившейся детворе повестью А. Гайдара «Тимур и его команда». В повести нет каких-либо необычайных приключений, но читается она юными читателями с большим интересом.О чём эта книга – понятно из развёрнутого названия повести. Школьники, объединившись в Товарищество воинствующих техников, с интересом и выдумкой занимаются прозаическими полезными делами, превращая это в увлекательную игру-соревнование.

   85 лет повести русского писателя

К. Паустовского «Колхида»(1934 г.)
Теме преобразования родного края, героической борьбе со стихией посвящена повесть «Колхида». В далекие тридцатые года прошлого столетия Колхида — равнинная местность в Грузии по побережью Черного моря от Сухуми до Кобулети— активно осваивалась. Цель была ясна — облагородить местный ландшафт, осушить малярийные болота, вырастить тропические растения, превратить местность в плодородные поля и пастбища, словом, создать «цветущий сад». Об этом и пишет Паустовский. Но из-под пера классика литературы выходят не сухие отчеты, а вырисовывается целая поэма в прозе, написанная увлекательно и поэтически ярко.Разных по характеру людей объединяет одно стремление — сделать болота Колхиды плодородным садом. Прототипом одного из героев «Колхиды» стал великий грузинский художник-примитивист Н.Пиросмани.

   85 лет со времени публикации сказочной повести

«Мэри Поппинс» Памелы Трэверс(1934 г.)
Это первая сказочная повесть Памелы Трэверс о необыкновенной няне Мэри Поппинс, поступающей на работу в английскую семью Бэнксов. Книга вышла в 1934 году и приобрела большую известность, став классикой английской детской литературы. Продолжение книги («Мэри Поппинс возвращается») — вышло через год, а «Мэри Поппинс открывает дверь» — спустя 8 лет. Позже вышло ещё пять продолжений, первое из которых впервые увидело свет в 1952 году, а последнее — через 36 лет, в 1988 году. Все издания были проиллюстрированы Мэри Шепард. Книга была переведена на многие языки, а в 1964 году по её мотивам был снят американский фильм-мюзикл. В СССР книга стала популярна в сокращённом переводе Бориса Заходера в 1960-е годы, впоследствии появились новые полные переводы книг Трэверс о Мэри Поппинс.

   80 лет роману французского писателя

Антуана де Сент-Экзюпери «Планета людей»(1939 г.)
В 1938 году, пытаясь совершить перелёт по маршруту Нью-Йорк — Огненная Земля, Экзюпери потерпел аварию в Гватемале: его самолёт рухнул, едва поднявшись над аэродромом. Механик погиб, пилот попал в госпиталь с тяжёлыми переломами. Перевезённый для лечения в Нью-Йорк в крайне подавленном состоянии, он по настоянию своего литературного наставника Жана Прево приступил к систематизации ранее опубликованных статей и написанию новых заметок «для себя»; из этого материала впоследствии сложилась «Планета людей» (в договоре с американским издательством она именовалась «Ветер, песок и звёзды»). Сборник очерков вышел в свет в 1939 году. По своим художественным особенностям «Планета людей» близка к другим произведениям Экзюпери: и в «Южном почтовом», и в «Маленьком принце» присутствуют образы пустыни и звёздного неба; метафоры и сравнения порой перекликаются. Но в отличие от упомянутых книг «Планета…» не имеет традиционного сюжета: воспоминания о первых полётах чередуются в ней с рассказами об уроках и самоотверженности Гийоме; их сменяют очерки о старом сержанте и сахарских приключениях, аварии в Ливийской пустыне и испанских впечатлениях. Каждый из очерков представляет собой самостоятельный законченный этюд; в то же время, будучи собранными вместе, они воспринимаются как единое произведение. Эту композицию, позволяющую свободно перемещать внутри сборника воспоминания и размышления, автор сравнивал «с ростом и развитием дерева».

   80 лет со времени издания повести

Р. И. Фраермана «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви»(1939 г.)
Повесть «Дикая собака Динго» давно вошла в золотой фонд советскойдетской литературы. Это лирическое, полное душевной теплоты и светапроизведение о товариществе и дружбе, о нравственном взрослении подростков.По словам автора, замысел написания повести возник у него на Дальнем Востоке, где Фраерман «наблюдал много примеров дружбы тунгусских мальчиков-подростков с русскими девочками, примеров истинного рыцарства и преданности в дружбе и любви».Сюжет повести созревал у автора в течение нескольких лет. Когда он оформился, писатель закрылся от всех в рязанской деревне Солотче. Жена Фраермана позже вспоминала, что, приступив к работе в декабре 1938 года, Рувим Исаевич завершил повесть уже через месяц.По мнению исследователя творчества Фраермана Владимира Николаева, прототипом Тани является дочь писателя от первого брака Нора Коварская, ставшая впоследствии журналистом.

   80 лет со времени написания сказочной повести

«Волшебник изумрудного города» А. М. Волкова(1939 г.)
Сказочная повесть Александра Мелентьевича Волкова, написанная в 1939 году на основе сказки американского писателя Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» с некоторыми изменениями. В 1959 году вышло новое издание книги, значительно переработанное автором. В этом издании впервые появились иллюстрации художника Л. В. Владимирского. Впоследствии книга была переработана ещё раз.За неимением специального, общего для всего цикла имени, так называют и цикл, состоящий из продолжений этой сказки, написанных Волковым самостоятельно, лишь с незначительными заимствованиями.В послесловии к книге А. М. Волков, обращаясь к современным ему юным читателям, предполагает, что те очень удивились, узнав, что Великий и Ужасный Волшебник Гудвин на самом деле оказался не волшебником. Потом Волков пишет, что его сказка учит тому, что всякий обман и всякая ложь рано или поздно раскрываются. Добродушный, но слабохарактерный Гудвин особых способностей и желания трудиться не имел. Полагая, что жизнь в Волшебной стране точно такая же, как и жизнь в знакомых современных ему капиталистических США, он не видел для себя другого способа добиться успеха и процветания, кроме лжи. Эта постоянная ложь доводит Гудвина до того, что он посылает вместо себя на битву со злой волшебницей маленькую девочку.

   80 лет со времени публикации повести

А. П. Гайдара «Судьба барабанщика»(1939 г.)
Тема сиротства, трудного детства во все времена привлекало писателей, и повесть «Судьба барабанщика» — одно из лучших произведений в отечественной литературе для подростков. Повесть Аркадия Гайдара для среднего школьного возраста, написана в 1938 году. Опубликованная в 1939 году, она сразу приобрела невероятную популярность среди советской молодёжи.События книги перемежаются воспоминаниями Сережи об отце. Из этих коротких лирических эпизодов Гайдар выстроил второй, и по сути главный, «подводный» сюжет повести, в котором воспроизвёл атмосферу и нарисовал портрет того времени, когда в стране происходила усиленная борьба с расхитителями государственного народного имущества, когда каждый, кто нарушал советские законы, терял покой и сон.При этом автор открыто выражает сочувствие арестованному растратчику и его двенадцатилетнему сыну. Основная мысль книги — что совершенные ошибки можно и нужно исправлять.

   80 лет со времени публикации сказок

П. П. Бажова «Малахитовая шкатулка»(1939г.)
Сборник сказов Павла Бажова — пример литературно обработанного «рабочего фольклора» Урала. В начале 1930-х годов советским фольклористам было дано задание собирать «колхозно-пролетарский» фольклор. Однако историк В. П. Бирюков на Урале не нашел рабочего фольклора для сборника «Дореволюционный фольклор на Урале». Тогда П. П. Бажов, ставший редактором этого сборника, написал для него три своих сказа, утверждая, что слышал их в детстве от «дедушки Слышко». Исследователи творчества П.П.Бажова называют «Малахитовую шкатулку» главной книгой писателя. Сам же писатель говорил: «Хотелось бы, чтобы эта запись по памяти хоть в слабой степени отразила ту непосредственность и удивительную силу, которыми были полны сказы, слышанные у караулки на Думной горе».Впоследствии оказалось, что сказы придуманы самим Бажовым.Сказы, выходившие в свет с 1936 по 1945 год, были переведены на десятки языков мира.В 1943 году за книгу «Малахитовая шкатулка» автор был удостоен Сталинской премии 2-й степени. В 2013 году «Уральские сказы» вошли в список «100 книг», рекомендованный Министерством образования и науки Российской Федерации школьникам для самостоятельного чтения. По мотивам сказов, входящих в сборник «Малахитовая шкатулка», были поставлены художественные и мультипликационные фильмы.

   80 лет со времени выхода повести

К. Г. Паустовского «Мещёрская сторона»(1939 г.)
С первой до последней страницы произведение К. Паустовского « Мещерская сторона», пропитано той чистой любовью к завораживающей красоте окружающего мира, которая заставляет трепетать сердца, и наполнят блаженным умиротворением души читателей. В повести « Мещерская сторона» автор описывает один из многих уголков необъятной России, тем самым показывая, какую красоту, какое естественное красочное наполнение остается незамеченным людскому глазу. Даже обычный дождь благодаря философскому тонкому взгляду Паустовского перестает быть обычным природным явлением, приобретая некую очаровывающую силу и магические свойства. Он становится живим существом, своей мелодичностью звучанья и благодатной влагой дополняя первозданность природы. Даже такие обыденные на первый взгляд вещи как пение птиц и шум листвы, преображаются у Паустовского в необыкновенное симфоническое действо. Лирика, которой щедро наполнена повесть, воспринимается скорее как стихотворение, что говорит о непревзойденном литературном даре автора. Паустовский не преследует цели алчного использования красот Мещерского края, он просит разрешение у самой природы любоваться ею, и воспевать ее. На своем примере, автор показывает нам как нужно любить природу, ведь именно в ней заложены те истоки духовных ценностей, которые делают человека внутренне богатым. Рязанская область, в которой и находится мещерская сторона, не была родным краем Паустовского. Но тепло и необыкновенные чувства, которые он ощутил здесь, делают писателя настоящим сыном этой земли.

   75 лет со времени создания

Л. А. Кассилемповести«Дорогие мои мальчишки»(1944 г.)
Знаменитое произведение классика отечественной литературы Льва Абрамовича Кассиля о жизни подростков в маленьком приволжском городке во время Великой Отечественной войны. Эта книга напоминает не только гайдаровских мальчишек, но и менее известную книгу «ТВТ». Мальчишки-пионеры придумывают себе увлекательную игру, волшебную страну. Вот только она не оторвана от действительности. Каждый из участников имеет в этой стране своё прозвище, согласно своим увлечениям. И каждый на общем сборе докладывает о своих успехах, о пользе, которую он приносит обществу. Вот только живут эти мальчишки не в мирное время, а в военное. У всех на фронте отцы, братья. Это история трудностей, опасностей и приключений — выдуманных и самых что ни на есть реальных. Рассказ о дружбе, смелости и стойкости — о том, что можно преодолеть любые сложности и победить в самых тяжелых обстоятельствах.

   75 лет со времени выхода романа

В. А. Каверина «Два капитана»(1944 г.)
Роман «Два капитана» по слухам понравился самому Сталину — и после войны писатель был удостоен Сталинской премии. Роман «Два капитана» стал самым известным произведением Каверина. После публикации он был так популярен, что многие школьники на уроках географии всерьез доказывали, будто Северную землю открыл не лейтенант Вилькицкий, а капитан Татаринов — настолько верили они в героев романа, воспринимали их как реально существующих людей и писали Вениамину Александровичу трогательные письма, в которых расспрашивали о дальнейшей судьбе Кати Татариновой и Сани Григорьева. На родине Каверина в городе Пскове неподалеку от Областной детской библиотеки, носящей ныне имя автора «Двух капитанов», был даже установлен памятник капитану Татаринову и Сане Григорьеву, чьей мальчишеской клятвой было: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

   75 лет со времени публикации сборника рассказов и сказок

«Волшебное слово» В. А. Осеевой(1944 г.)
В сборник «Волшебное слово» вошли самые известные и любимые рассказы В. Осеевой: «Волшебное слово», «Синие листья», «До первого дождя» и многие-многие другие.В незатейливых житейских историях описываются обыкновенные детские характеры, отношения ребят с родителями, друг с другом, с незнакомыми людьми. Герои этих сердечных произведений действуют по законам добра и взаимопомощи и противостоят коварству и обману, извлекая из взрослой жизни так необходимые всем нравственные уроки. Эта книга учит дружить, видеть не только чужие, но и свои недостатки, помогает понять, как себя вести, чтобы приносить радость не только окружающим, но и самому себе: ведь порой для этого достаточно только произнести одно волшебное слово!

   70 лет со времени создания

Львом Кассилем совместно с Максом Поляновским повести «Улица младшего сына»(1949 г.)
Повесть написана в 1949 году Львом Кассилем (совместно с Максом Поляновским) о жизни и смерти юного партизана Володи Дубинина — героя Великой Отечественной войны.Это по-детски трогательное произведение, которое показывает жизнь простого мальчишки... как он жил, чем дышал, что делал... и почему улица в Керчи носит его имя. Володя вместе со своими друзьями Валей Гриценко и Толей Ковалевым еще до войны были знакомы с подземными ходами каменоломен. Поэтому примкнув к отряду партизан, которые обосновались именно там, Володя получил статус разведчика — он знал все лазейки и ходы, был юрким и сообразительным. Сколько пришлось вытерпеть партизанам от немецких захватчиков: их минировали, пускали в ходы газ, пытались замуровать... Но столько же раз Володины знания спасали партизан! А когда немцы установили помпы, чтобы затопить каменоломни, Володина разведка помогла вовремя построить плотины. И выстояли, и дождались освобождения родного края.

   70 лет со времени издания сборника

«Стихи детям» Агнии Барто(1949 г.)
На детских стихах Агнии Барто выросло не одно поколение, но творчество её не стареет. Агнию Барто можно смело назвать народной поэтессой, она удивительна и многогранна, никогда не повторяется, хотя стихи ее можно узнать по стилю из тысячи авторов. Можно сказать стихи писательницы стремительно вошли в нашу жизнь у укрепились где-то глубоко в подсознании. Её рифмы стали по настоящему народными, в каком то роде превратившись в пословицы и поговорки. Агния Барто всегда говорила: «Детям нужна вся гамма чувств, рождающих человечность» и отражала суть этого высказывания в каждом своем стихотворении, искренне и с любовью. Наверное, поэтому стихи Агнии Барто и сегодня остаются интересны детям и взрослым.

   70 лет со времени издания

Словаря русского языка С. И. Ожегова(1949 г.)
Однотомный нормативный толковый словарь русского языка, созданный известным советским лингвистом Сергеем Ивановичем Ожеговым на основе «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова. При жизни С. И. Ожегова вышли шесть изданий словаря, из которых второе (1952 год) и четвёртое (1960 год) были исправленными и дополненными. Третье же издание увидело свет в 1953 году, и в него входило 51533 слова, в том числе 18054 производныx. В 1972 году под редакцией Н. Ю. Шведовой увидело свет девятое издание, исправленное и дополненное. 13-е (1981 год) и 16-е (1984 год) издания словаря также содержали исправления. К 21-му изданию, при подготовке которого корпус словаря был обновлён и дополнен Н. Ю. Шведовой, объём словника увеличился с 57 000 до 70 000 слов. В 1992 году словарь впервые был опубликован с именами двух соавторов: С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Четвёртое издание обновлённого словаря, вышедшее в 1997 году, по сравнению с предыдущими пополнилось более чем 3000 дополнений различного характера.Существуют переиздания последнего прижизненного авторского 4-го издания С. И. Ожегова, созданные с целью отойти от существенного изменения словаря, ставшего 4?томным. Таково 24-е издание под редакцией Л. И. Скворцова.

   65 лет со времени публикации романа

Даниила Гранина «Искатели»(1954 г.)
Один из наиболее известных романов российского писателя Даниила Гранина, написанный им в 1954 году во время учёбы в аспирантуре Политехнического института.Роман лёг в основу одноимённого фильма 1956 года. Роман принёс Гранину известность, благодаря именно этому произведению писателя избрали делегатом на Второй съезд писателей. В романе описывается история Андрея Николаевича Лобанова, советского учёного, ставящего научные изыскания превыше бюрократической волокиты и борющегося с ней, так как она препятствует должному прогрессу науки и техники. Главный герой создает локатор, при этом технологические процессы изобретения не описываются, однако книга является своего рода производственным романом.

   65 лет со времени написания повести

Н. Н. Носова «Приключения Незнайки и его друзей»(1954 г.)
Первая книга из трилогии Носова о приключениях Незнайки, впервые опубликованная в 1953—1954 годах.Написана в утопическом стиле.Это история про жизнь и приключения маленьких человечков, которые жили в Цветочном городе. Незнайка постоянно нарушал спокойствие жителей этого городка, доставляя им разные неприятности. Ему всё время приходили в голову идеи как что-нибудь поломать или кого-нибудь обидеть. За такое поведение с ним никто не хотел дружить. Но на самом деле Незнайка был добрым мальчиком, просто ему не хватало занятия, которому он смог бы посвятить своё свободное время и вложить свои силы. И вот однажды одному маленькому человечку Знайке пришла идея создать воздушный шар и полететь на нём искать приключения. Конечно же, Незнайка не смог остаться в стороне и отправился навстречу неизведанному со своими новыми друзьями….

   65 лет со времени опубликования повести

Астрид Линдгрен «Мио, мой Мио!»(1954 г.)
Детская сказочная повесть шведской писательницы Астрид Линдгрен, впервые опубликованная в 1954 году. Эта повесть — первая в творчестве Астрид Линдгрен, написанная в жанре эпическое фэнтези. Хорошо, если у тебя есть и папа и мама. А если ты совсем один? Если тебе одиноко, как невыносимо одиноко девятилетнему мальчику Буссе? Тогда воображение может унести тебя в Страну Далёкую, где король — твой отец, а сам ты прекрасный принц Мио. И даже если тебе грозит опасность и придётся сразиться с ужасным и коварным рыцарем Като, ты способен преодолеть любой страх, потому что в той волшебной стране всё, о чём ты мечтаешь, обязательно сбудется.В 1956 году повесть получила Немецкий приз юношеской литературы.

   60 лет со времени выхода сборника стихов

П. Бровки «Пахнечабор»(1959 г.)
Петрусь Бровка — неоднозначный поэт. Количество идеологии в его произведениях превышает все разумные пределы. У него выходили идеологические поэмы, сборники стихов и даже роман. И если оценивать его только по этому, то он конечно никак недостоин звания «народного». Но, в то же время, Бровка создал немало потрясающих лирических стихотворений. В том числе и по-настоящему народное «Пахнечабор» о котором как минимум слышало большинство белорусов. А многие еще и помнят на память со школьных лет.На стихи поэта написано немало песен. Самым же популярным стихотворением у исполнителей по прежнему остается «Пахнечабор…».

   60 лет со времени выхода сборника стихов

Пимена Панченко «Кнігавандравання і любові»(1959 г.)
Народный поэт Беларуси Пимен Панченко в свое время окончил педагогические курсы в Бобруйске и учительствовал в Могилевской области. Его поэзия — мужественная, честная, доверчивая, эмоциональная, философская.Трогательные и живые. Стихи Панченко и сейчас несут любовь, свет и надежду. Рождение в Таллине. Переезд в Бегомль. Работа военным корреспондентом. Служба в Иране. Народный поэт пишет о Родине, войне, любви, даже вселенной. Он мог видеть в простых вещах, в простых цветах те красоты, на которые мы порой не обращаем внимания.


   60 лет со времени публикации романа

Аркадия и Бориса Стругацких «Страна багровых туч»(1959 г.)
Приключенческая фантастическая повесть, первое крупное произведение советских писателей Аркадия и Бориса Стругацких.Повесть вполне традиционна для фантастики 1950-х годов. В соответствии с концепцией «фантастики ближнего прицела», основное внимание в ней уделялось техническим аспектам ближнего будущего, выводились положительные герои, в популярной форме излагалась научная информация. Критики отмечают попытку внести элемент интриги в повествование, вводя в повествование «загадку Тахмасиба». Писатели пытаются пока ещё робко внести индивидуальность в портреты героев, сделать их нешаблонными, включить в повесть мотивы, оттеняющие оптимизм коммунистического будущего.В целом критика благожелательно отнеслась к повести, хотя некоторых критиков, привыкших к лозунговости других авторов и идеализации людей будущего в фантастике, шокировала «грубость языка героев», которым их наделили авторы в стремлении сделать естественными. Неоднозначную реакцию вызвала конечная гибель первопроходцев и отсутствие однозначно оптимистичного финала.

   60 лет со времени выхода романа

У. Фолкнера «Особняк»(1959 г.)
Последняя книга трилогии Уильяма Фолкнера («Деревушка», «Город», «Особняк»), посвящённой трагедии аристократии американского Юга, которая оказалась перед мучительным выбором — сохранить былые представления о чести и впасть в нищету или порвать с прошлым и влиться в ряды дельцов-нуворишей, делающих скорые и не слишком чистые деньги на прогрессе. Особняк, в котором поселяется Флем Сноупс, даёт название всему роману и становится местом, где происходят неотвратимые и страшные события, потрясшие округ Йокнапатоф.


   60 лет со времени начала публикации романа

К. М. Симонова «Живые и мёртвые»(1959г.)
Роман Константина. Симонова «Живые и мертвые» — первая книга одноименной трилогии — одно из самых известных произведений о Великой Отечественной войне.В первой книге трилогии «Живые и мертвые» автор воссоздает в судьбах своих героев мужественную борьбу советского народа против фашистских захватчиков в первые месяцы Великой Отечественной войны. По мнению некоторых литературоведов, роман являлся одним из ярчайших произведений о событиях Великой Отечественной войны. Роман не является ни хроникой войны, ни историографическим произведением. Персонажи романа — вымышленные, хотя и имеющие реальные прототипы.Роман написан по материалам записок К. Симонова, сделанных им в разные годы и отчасти изданных в виде статей и очерков. Первая книга почти полностью соответствует личному дневнику автора, опубликованному под названием «100 суток войны». Начиная первую книгу, К. Симонов не был уверен в том, что у неё будет продолжение, а замысел третьей книги возник и вовсе много позже.

   60 лет со времени написаниясо времени публикации романа

«Денискиных рассказов» В. Ю. Драгунского(1959 г.)
Феномен всеобщей любви к рассказам Виктора Драгунского объясняется довольно просто. Читая небольшие, но довольно содержательные рассказы про Дениску, дети учатся сравнивать и сопоставлять, фантазировать и мечтать, с забавным смехом и задором анализировать свои поступки. Рассказы Драгунского отличает любовь к детям, знание их поведения, душевная отзывчивость. Прототипом Дениски является сын автора, а отец в этих историях — сам автор. В. Драгунский писал не только смешные истории, многие из которых, скорее всего, и происходило с его сыном, но также немного поучительные. Добрые и хорошие впечатления остаются после того как вдумчиво читать Денискины рассказы, многие из которых в последствии были экранизированы. Дети и взрослые с большим удовольствием перечитывают их по многу раз.

   60 лет со времени публикации повести

В. А. Осеевой «Динка»(1959 г.)
Россия начала XX века. В книге, ставшей любимой для многих поколений детей, рассказывается о детстве Динки, о ее крепкой дружбе с сиротой Ленькой и приключениях, которые они вместе переживают. Подросток Лёнька, сбежавший с ходившей по Волге баржи жадного и жестокого купца, знакомится с девочкой Диной, семья которой связана с «политическими» — революционерами, распространяющими среди рабочих прокламации, и становится активным участником этой деятельности. Дружба с Динкой помогает ему не подвести товарищей, избавиться от шпика и найти свой путь в жизни.Добрая и искренняя, взбалмошная и неугомонная Динка навсегда притягивает и очаровывает читателя.

   60 лет со времени издания книги

С. С. Смирнова «Брестская крепость»(1959 г.)
Любая книга о войне, написанная со слов очевидцев тех страшных лет, уже сама по себе достойна прочтения, ведь война эта все дальше и очевидцев этих все меньше. Воспоминания же защитников Брестской крепости ценны вдвойне, потому что пережить этот ад смогли очень немногие. Эта книга сама — часть истории. ... Это книга о надежде, отчаянии и силе духа. Без книги Сергея Смирнова наша память о Великой Отечественной войне, о народном характере и о самой крепости была бы неполной. «Брестская крепость»— литературный памятник одному из самых драматических и значительных событий военной истории ХХ века.

   55 лет со времени создания

Я. Брылем романа«Птушкі і гнёзды»(1964 г.)
Роман coздaн нa мaтepиaлe coбcтвeннoй жизни caмoгo пиcaтeля. Алecь Рyнeвич, глaвный гepoй poмaнa, пoчти пoлнocтью пoвтopяeт биoгpaфию aвтopa. Однaкo в пpeдиcлoвии к poмaнy пиcaтeль пpeдyпpeждaeт читaтeля, чтo этo— «нe aвтoбиoгpaфия , a биoгpaфия oднoй дyши», и пpиглaшaeт читaтeля к пyтeшecтвию в пpoшлoe, кoтopoe coдepжит в ceбe иcтoки нacтoящeгo и бyдyщeгo. Рoмaн oбнapyживaeт xapaктepнyю ocoбeннocть cтиля пиcaтeля, кoтopый oпpeдeляeтcя кaк «лиpичecкaя пpoзa Бpыля». Этo пpoизвeдeниe являeтcя пoэмoй в пpoзe. Пpoблeмa чeлoвeчecкoй oбщнocти, нaциoнaльнoгo и интepнaциoнaльнoгo — oднa из глaвныx в пpoизвeдeнии. Пoнимaниe тoгo, чтo ecть люди и нeлюди, нeзaвиcимo oт иx нaциoнaльнoй пpинaдлeжнocти, и пoмoглo ocтaтьcя чeлoвeкoм.

   55 лет со времени опубликования повести

Василия Быкова «Альпийская баллада» (1964 г.)
Книги, созданные белорусским прозаиком Василем Быковым, принесли ему мировую известность и признание миллионов читателей. Пройдя сквозь ад Великой Отечественной войны, прослужив в послевоенной армии, написав полсотни произведений, жестких, искренних и беспощадных, Василь Быков до самой своей смерти оставался «совестью» не только Белоруссии, но и каждого отдельного человека вне его национальной принадлежности. «Альпийская баллада» — очень сильная книга о нескольких днях жизни двух узников немецкого концлагеря. Советский солдат Иван и итальянская красавица Джулия, сбежав из лагеря, влюбляются друг друга на пути, который лежит через суровые Альпы. Иван Терешка, на краю собственной гибели спасает жизнь Джулии, которая спустя годы после Победы скажет слова благодарности «всем — родившим, воспитавшим и знавшим Человека, истинно русского по доброте и достойного восхищения по своему

   55 лет со времени выхода сказки

В. Дубовки «Мілавіца» (1964 г.)
Легенда о том, как на берегах Немана родилось ремесло стеклодувов стала лирической сказкой о том, как простой деревенский парень влюбился в красавицу Миловицу, сестру Солнца. Но беда в том, что ответить взаимностью Миловица не может. Она всего лишь отражение солнца в речной воде. Чтобы ступить на землю, ей необходимо надеть стеклянные сапожки, которые надо успеть сделать до того, как первый луч солнца упадет на землю. Влюбленный парень справляется с этой задачей. Но вечером его ждет разочарование — Миловица исчезает вместе с заходом солнца.

   55 лет со времени создания романа

«Сэрца на далоні» И. Шамякина (1964 г.)
Эта книга не о ядерном оружии, не о межгалактических отношениях. Она повествует о жизни людей разных профессий, возрастов и характеры у всех разные. В этой книге каждый найдёт себя. В центре этого многопланового романа жизнь двух семей: известного хирурга Яроша и журналиста Шиковича — и их борьба за высокие идеалы коммунистической морали. Большой дружбой и общностью интересов связаны эти семьи. Сильные духом, самоотверженные труженики и искатели, они живут интересной и яркой жизнью. Любопытна линия молодых представителей этих семей: Маши, Славика, Тараса и других. Со многими людьми и судьбами, переплетенными в замысловатом, интересном сюжете, познакомит этот роман читателя. Книга больше о людях, чем о фактах или о чем-то большем, но в этом и есть её прелесть, именно этим она и примечательна, и именно поэтому остаётся актуальна и в наши дни.

   55 лет со времени издания романа

К. М. Симонова «Солдатами не рождаются»(1964 г.)
События второй книги трилогии К. Симонова «Живые и мертвые» разворачиваются зимой 1943 года — в период подготовки и проведения Сталинградской битвы, ставшей переломным моментом в истории не только Великой Отечественной, но и всей второй мировой войны. Если первая книга была пропитана горечью поражений и подавленностью от бесконечных отступлений, то во второй чувствуется радость от первых побед. И пусть эту битву Симонов изобразил по-своему, но значение ее нисколько не преувеличил, и старался держаться исторической правды, какой бы относительной она ни была.


   55 лет со времени издания повести

Л. А. Кассиля «Будьте готовы, ваше высочество!»(1964 г.)
В произведении показано становление личности маленького наследного принца вымышленной страны Джунгахоры, который вдруг начинает понимать многое из того, что его раньше не касалось. В 1978 году по повести был снят одноимённый фильм.В 2013 году повесть была включена в список «100 книг», рекомендованных школьникам Министерством образования и науки Российской Федерации для самостоятельного чтения. Страна Джунгахора — аллюзия Кассиля на Таиланд.Прообразом бабушки главного героя послужила первая жена тайского принца Чакрабона Екатерина Десницкая. Прототипом героя произведения был принц Фансай Суфанувонг, восьмой сын легендарного красного принца Суфанувонга из Королевства Лаос, который был вождём лаосского народа в борьбе против агрессии США в Индокитае, а в декабре 1975 года был избран первым президентом Лаосской Народной Демократической Республики.Летом 1962 г. Лев Кассиль приезжал в пионерлагер Артек, где отдыхал ФансайСуфанувонг. Там они встретились в первый раз. А в ноябре 1962 г. Лев Кассиль начал писать книгу «Будьте готовы, Ваше Высочество!», книгу закончил в июне 1964 г. Во время второй встречи, после написания книги, Лев Кассиль подарил Принцу Фансаю Суфанувонгу авторскую закладку для книг с надписью от руки: «Прототипу принца из Джунгахоры!».

   50 лет пьесе

Андрея Макаёнка«Зацюканыапостал» (1969 г.)
Пьеса 70-х гг., написанная в духе соцреализма, известная каждому белорусу со школьной скамьи. В чём загадка? В том, что нормы буржуазной морали, пылко осуждаемые 40 лет назад, оказались вполне применимы к нам нынешним? Или в юношеском максимализме главного героя, который не хочет и не может жить во взрослом мире — мире лжи, войны, компромиссов и сделок с собственной совестью? Все, что происходит в этой пьесе, могло случиться в любой стране, где двуличие морали, унижение личности, бесперспективн6ость завтрашнего дня, жестокость и бесчеловечность становятся очевидными не только тому, кто обогащен жизненным опытом, но даже детям. Для такого общества характерны две черты, в существе свое противоположные, но связанные диалектическим единством: психическая депрессия на основе унижения личности и на той же почве — культ силы, опирающийся на фашистскую идеологию. Заколдованный круг, в котором личность гибнет, если не сумеет его разорвать.

   50 лет со времени публикации повести

Б. Л. Васильева «А зори здесь тихие…»(1969 г.)
Книга Бориса Васильева «А зори здесь тихие» — рукотворный памятник советскому народу, который победил в Великой Отечественной войне. Действие повести происходит в годы Великой Отечественной войны. На одном из железнодорожных разъездов службу несут бойцы отдельного зенитно-пулеметного батальона. Эти бойцы — девушки, а командует ими старшина Федот Васков. На войне не бывает спокойных уголков. Преследуя вражеских диверсантов в лесу, девушки во главе с Васковым вступают в неравный бой с вражескими десантниками. Эти девчонки мечтали о большой любви, нежности, семейном тепле — но на их долю выпала жестокая война, и они до конца выполнили свой воинский долг….

   50 лет со времени написания романа

Ю. В. Бондарева «Горячий снег»(1969 г.)
Действие романа разворачивается под Сталинградом в декабре 1942 года. В основе произведения лежат реальные исторические события — попытка немецкой группы армий «Дон» фельдмаршала Манштейна деблокировать окруженную под Сталинградом 6-ю армию Паулюса. Сражение, описанное в романе, решило исход всей Сталинградской битвы.На фоне сражения раскрываются непростые отношения между двумя лейтенантами — совершенно разными по характеру людьми. Лейтенант Дроздовский грезит подвигами, хочет стать героем. Но в итоге героем сражения суждено стать не ему, а Кузнецову.Одновременно ведется повествование о людях, непосредственно не участвовавших в сражении, но имеющих к нему прямое отношение — командующем армией генерале Бессонове, полковом комиссаре Веснине, болеющем душой за своих подчинённых, ещё недавно бывшем командиром батальона командире дивизии полковнике Дееве, начальнике контрразведки полковнике Осине. Люди из «разных миров» — кадровые военные и политработник — оказываются в одной упряжке, сближенные общей ответственностью за исход битвы.

   45 лет роману

Ивана Шамякина «Атланты і карыятыды» (1974 г.)
Роман посвящен людям, строящим новый, социалистический город. Судьба главного архитектора города Максима Карнача, его труд, семейная жизнь, морально-этические проблемы, которые ему приходится решать, и составляют сюжетную основу романа.




   45 лет со времени публикации первого сборника поэзии

Р. Боровиковой «Рамонкавы бераг» (1974 г.)Суета жизни затягивает и не всегда замечаешь прекрасное. Иногда его не дают заметить. Мешают этому установки.Раиса Андреевна Боровикова — одна из самых ярких представительниц белорусского поэзии. Ее стихи — это конкретная жизненная исповедь, отражение тех событий и моментов, которые прошли через сердце. На протяжении всей своей творчества Р. Боровикова утверждает, что самое прекрасное чувство, которому человек подвергается испытанию на верность, честность, благородство, — любовь.В поэзии Р. Боровикова ведущее место занимают тема любви, сложный мир мыслей и чувств лирического героя, его жажда высокого духовного идеала, поиск истинных морально-этических устоев. Сквозными образами являются образ птицы как символа мгновению человеческой жизни, образ солнца, которое отождествляется с гармоничным, счастливым сосуществованием личности и мира, образ сада как идеального мира взаимоотношений человека и природы. Звучит в стихах и материнская тревога за духовную жизнь общества.

   45 лет со времени выхода сборника поэзии

Р. Бородулина«Рум» (1974 г.) Поэзия народного поэта Беларуси Рыгора Бородулина — явление чрезвычайно неповторимое, уникальное. Она многокрасочно, пластически и эмоционально воспроизводит окружающий мир, отражает красоту родной земли, пафос созидательного труда. Стихи его даже без подписи узнаются по яркой образности, ритмике, внутренней рифме, четкому звучанию.Р. Бородулин — представитель того поколения творческой интеллигенции, которое вошло в художественную жизнь республики в послевоенное время. Каждый из произведений о войне — это еще одна страница в поэтическом летописи героизма народа в Великой Отечественной.Особое место в творчестве Р. Бородулина занимает тема Родины. Немало строк посвятил поэт материнскому дому, родной деревне, тому уголку, где были сделаны первые шаги по земле, где остался лежать в могиле отец-партизан. Щемящие, пронзительные Бородулинские строки о верности родительскому дому делают человека лучше, добрее, причисляют к вечным источникам духовности и человечности

   45 лет со времени создания повести

Б. Л. Васильева «В списках не значился»(1974 г.)На крайнем западе нашей страны стоит Брестская крепость. Совсем недалеко от Москвы: меньше суток идет поезд. Здесь громко не говорят: слишком оглушающими были дни сорок первого года и слишком многое помнят эти камни. Сдержанные экскурсоводы сопровождают группы по местам боев, и вы можете спуститься в подвалы 333-го полка, прикоснуться к оплавленным огнеметами кирпичам, пройти к Тереспольским и Холмским воротам или молча постоять под сводами бывшего костела. Крепость не пала. Крепость истекла кровью. Историки не любят легенд, но вам непременно расскажут о неизвестном защитнике, которого немцам удалось взять только на десятом месяце войны. На десятом, в апреле 1942 года. Почти год сражался этот человек. Год боев в неизвестности, без соседей слева и справа, без приказов и тылов, без смены и писем из дома. Время не донесло ни его имени, ни звания, но мы знаем, что это был русский солдат. Васильев Борис Львович, оказавшись на фронте совсем молодым парнем, знает о войне не понаслышке. Рассказывая историю главного героя повести «В списках не значился» лейтенанта Плужникова, писатель повествует о пути, пройденном им самим и его сверстниками. Это путь формирования личного человеческого и национального достоинства, вынуждающего врага отдавать честь мальчишке, заявляющего: «Я — русский солдат».

   45 лет со времени издания трилогии

В. П. Крапивина «Мальчик со шпагой»(1972–1974 гг.) Роман-трилогия Владислава Крапивина о детском отряде «Эспада», написанный в 1972—1974 годах. Роман входит в более крупную трилогию «Паруса Эспады», включающую также романы «Бронзовый мальчик» (1992) и «Рыжее знамя упрямства» (2005). Первоначально печатался в журнале «Пионер». В романе была наиболее полно воплощена крапивинская концепция мира и ребенка в нём. По мнению некоторых исследователей, созданный Крапивиным образ мальчика со шпагой есть символ благородного человека, живущего по законам чести, ведь шпага является атрибутом дворянского сословия. В романе описывается становление личности шестиклассника Серёжи Каховского, характер которого крепнет на глазах читателя. Серёжа встает на защиту справедливости, попадает в тяжёлые испытания, учится не задумываясь совершать смелые поступки и делать правильный выбор между честью и бесчестием.

   45 лет повести российского писателя

В. Распутина «Живи и помни»(1974 г.) Повесть русского писателя Валентина Распутина, опубликованная в 1974 году и ставшая одним из наиболее известных его произведений. После публикации повести часто отмечалось, что она носит новаторский характер прежде всего с точки зрения выбора темы — одним из главных героев является дезертир. В центре повести — трагическая судьба женщины из сибирской деревни, которая узнаёт, что её муж оказался дезертиром. Повесть была удостоена ряда премий, в том числе Государственной премии СССР; по ней поставлены спектакли и опера, снят художественный фильм. Впервые повесть опубликована в журнале «Наш современник». В 1975 году повесть дважды вышла отдельной книгой в издательстве «Современник» и с тех пор десятки раз переиздавалась. Повесть переведена на ряд иностранных языков, в том числе болгарский, немецкий, венгерский, польский, финский, чешский, испанский, норвежский, английский, китайский, языки народов СССР.

   40 лет роману

Владимира Короткевича «Чорны замакАльшанскі» (1979 г.) Детективный роман, уходящий корнями в глубокую древность 18-го века. В те далёкие смутные времена князь Ольшанский крадёт казну и драгоценности повстанцев, но внезапно умирает, оставив манускрипт, в котором указано местонахождение сокровищ. Палеограф и писатель Антон Космич находит пергамент с шифрованным указанием о спрятанных в подземелье Ольшанского замка сокровищах. Но эти сокровища ищет и последний отпрыск рода Ольшанских, сотрудничавший в годы войны с нацистами.Тайна манускрипта будет открыта, но какой ценой…

   45 лет повести российского писателя

В. Распутина «Живи и помни»(1974 г.) Повесть русского писателя Валентина Распутина, опубликованная в 1974 году и ставшая одним из наиболее известных его произведений. После публикации повести часто отмечалось, что она носит новаторский характер прежде всего с точки зрения выбора темы — одним из главных героев является дезертир. В центре повести — трагическая судьба женщины из сибирской деревни, которая узнаёт, что её муж оказался дезертиром. Повесть была удостоена ряда премий, в том числе Государственной премии СССР; по ней поставлены спектакли и опера, снят художественный фильм. Впервые повесть опубликована в журнале «Наш современник». В 1975 году повесть дважды вышла отдельной книгой в издательстве «Современник» и с тех пор десятки раз переиздавалась. Повесть переведена на ряд иностранных языков, в том числе болгарский, немецкий, венгерский, польский, финский, чешский, испанский, норвежский, английский, китайский, языки народов СССР.

   30 лет со времени публикации повести

Светланы Алексиевич «Цинковые мальчики» (1989 г.) Документальная книга белорусской писательницы Светланы Алексиевич, изданная в 1989 году и посвящённая Афганской войне.В книге в жанре документально-художественной прозы собраны воспоминания участников Афганской войны: солдат, офицеров, военных медсестер, врачей, служащих тыла; подруг, матерей и жён советских людей, — погибших на этой войне. Автор не называет имён своих собеседников — одни просили о тайне исповеди, других она пытается уберечь от жестоких упреков. В книге раскрываются жестокие реальные жизненные сюжеты об афганской войне в воспоминаниях тех, чью жизнь эта война разделила на до и после. Алексиевич проливает свет на историю последних лет советской власти, окончательно подорванной этой войной. Она описывает бесконечное горе матерей «цинковых мальчиков», их желание знать правду о том, как и за что воевали и погибали в Афганистане их сыновья. Не все в СССР хотели слышать такую правду — книгу Алексиевич судили за клевету, против неё выступали в прессе.

   25 лет со времени написания романа

Д. Гранина «Бегство в Россию»(1994 г.) Роман «Бегство в Россию» — продолжение излюбленной темы Д. Гранина: проблема нравственного выбора ученого, особенно если род его занятий — ядерная физика. Сильное авантюрно-детективное начало сближает повествование и со шпионским романом. Прообразами двух героев стали реальные лица, имеющие отношение к супругам Розенберг, американским гражданам, обвиненным в шпионаже в пользу России… В 1956 году мир облетела сенсационная новость: двое талантливых американских ученых, инженеров-радиотехников, крупных специалистов в области электронной и военной промышленности — Джоэл Барр и Альфред Сарант, — преследуемые ЦРУ, бежали в Советский Союз. Все годы жизни в СССР их реальная биография была строго засекречена, и мало кто знал, что они работали на советскую разведку еще со времен Второй мировой войны, передавая русским сверхсекретные данные об американском оружии… Судьба этих людей не случайно привлекла внимание Даниила Гранина (у него они выведены под именами Джо Берт и Андреа Костас). Помимо всего прочего он знал их лично…

   20 лет со времени создания романа

«Бермудский треугольник» Ю. В. Бондарева(1999 г.)В романе «Бермудский треугольник» Бондарев воссоздает многослойный и неоднозначный процесс духовного самоопределения героев в переломные для судьбы России 90-е годы ХХ века. Герои романа осознанно и самостоятельно совершают свой нравственный выбор. Завладевшая ими навязчивая идея мщения ведет к неизбежной катастрофе и гибели. Вместе с тем на жизненном пути героев возникали ситуации, которые можно воспринимать как нереализованные возможности освобождения от состояния всеобщего хаоса и безумия. По мнению Бондарева, семья, родственные связи, любовь к ближнему, обращение к православной традиции и духовному опыту, почерпнутому из Библии, способны духовно укрепить человека, ценностно сориентировать его в сложных жизненных обстоятельствах и вывести из состояния кризиса, который поразил российское общество на рубеже ХХ-XXI веков.

   15 лет со времени выхода романов

Дмитрия Емца «Таня Гроттер и ботинки кентавра»и «Таня Гроттер и колодец Посейдона»(2004 г.) История в жанре фэнтези о маленькой волшебнице изначально создавалась как пародия на «Гарри Поттера», но со временем она обрела свои неповторимые черты, в ней появились уникальные сюжетные линии и новые герои, а особый шарм «Тане Гроттер» придает обращение автора к русской мифологии. Дмитрий Емец— популярный детский писатель, член Союза Писателей и кандидат филологических наук. Он автор известных книг для младших школьников, а также фантастических серий «Таня Гроттер» и «Мефодий Буслаев». Книги Дмитрия написаны хорошим языком, легко и с юмором. Автор часто обращается к легко узнаваемым образам из русского фольклора.Серия недавно переиздана, отличается новым оформлением обложек и редактурой текста. Обложки напечатаны таким образом, что из корешков, составленных рядом, получается картина — пейзаж волшебного острова Буян и замок Тибидохс!

 

©2011-2019 Осиповичская библиотечная сеть

Версия сайта для слабовидящих

Яндекс.Метрика

Карта сайта

Сводный электронный каталог библиотек Могилевской области

Сводный электронный каталог библиотек Беларуси